quote:
Докажите что неправда это. Я ругаться стесняюсь. Ляпну без злобы и и-то неудобно. Извиниться хочется. Перед uzver например.
Да не ругаюсь я,бля!Просто неудобно за Вас,штоВи вступаете в заумную полемику с Ой-Вральпуком..Собственно и полемики-то никакой,просто Вам делатть очевидно нехрен,вот Ви грузите текстом,кой всем тут до глыбокой болды,бля...,што не красит Вас и виставляет в неудобном свете...
А Ваш визави,сцуко,это просто видеть нада:
https://www.youtube.com/watch?v=_Si_Ydg6IvY и если Ви будете уподобляться ему,то я лучше удалюсь,нах...
Ежели Ви жаждете света истины,познания в гносеологических корнях леригии,то я Вам подброшу кость,мне не жалко:
Бухштаба в связи с Хлебниковым интересует вопрос об изменении значений слов и то, как этот вопрос решается младограмматиками. Пауль объясняет изменение значений принципиальным отклонением окказионального (индивидуального) значения от узуального (общего для всех членов данного языкового коллектива). Регулярное возобновление таких отклонений приводит к постепенному превращению индивидуального и мгновенного в общее и узуальное. Бухштаб ссылается на "библию младограмматизма" - книгу Г. Пауля <Принципы истории языка>, в черновиках также упоминает труды основоположников этого течения К. Бругмана и Б. Дельбрюка; неоднократно цитирует продолжателя младограмматической традиции Ж. Вандриеса.
К 1920-м годам инерция признания младограмматизма ведущим течением в лингвистике была еще очень сильна. Бухштаб постоянно поверяет хлебниковские построения младограмматической теорией и пытается привязать Хлебникова к младограмматизму, несмотря на то что ему самому были уже известны и труды Ф. де Соссюра, и труды К. Фосслера, и не только (в черновиках он цитирует <Философию имени> А.Ф. Лосева, упоминает яфетическую теорию Н.Я. Марра), а список того, что он собирается прочесть для данной работы, насчитывает около 50 наименований, среди них труды представителей психологического направления (К. Бюлера, А. Потебни, О. Дитриха), философа XVIII в. Ш. де Бросса, а также А. Шишкова, И. Бодуэна де Куртенэ, А. Шахматова, О. Есперсена и др. Бухштаб обращается в своем исследовании к двум новейшим для 1920-х годов школам - школе Фосслера и школе Соссюра. Каждая из них по-своему преодолевала недостатки младограмматизма. Карл Фосслер (последователь философии Бенедетто Кроче и основоположник эстетического направления в языкознании) в основу лингвистического описания положил стилистику. По Фосслеру, язык есть проявление деятельности духа. Именно дух языка и производит звуки, слова, члены предложения и все прочее. Это "поэтический природный дух, присущий всем языкам. Он выступает как деятельный и творческий принцип во всех человеческих языках".18 Языковые ценности творят избранные личности, наделенные интуитивной силой, потом эти языковые ценности могут становиться всеобщим достоянием. Развитие языка происходит, таким образом, через посредство индивидуального языкового творчества, а грамматика для Фосслера не представляет особого интереса, так как грамматические формы есть лишь упорядоченные и застывшие духовные формы.
Если идеи Фосслера роднит с Хлебниковым, пожалуй, только общая антимладограмматическая направленность, то со школой Соссюра Бухштаб находит у Хлебникова гораздо больше общего. Нет смысла подробно останавливаться на взглядах Соссюра - понятно, что со времени написания Бухштабом своей статьи идеи Соссюра завоевывали все больше популярности, они легли в основу структурализма и в целом оказали на лингвистику гораздо большее влияние, чем школа Фосслера. Отметим только, что Бухштаб ссылается на французское издание <Курса общей лингвистики>, на русский язык этот труд еще не был переведен, и триумфальное шествие структурализма и семиотики было еще впереди. Бухштаб останавливается на дихотомиях Соссюра, таких как язык - речь, синхрония - диахрония, внешняя - внутренняя лингвистика. Для него важно также рассмотрение Соссюром языка как знаковой системы и вообще понятие системности в языке. Главное, в чем Бухштаб видит сходство принципов Соссюра с идеями Хлебникова, - отказ от обязательного исторического рассмотрения языка, то есть от одного из основных постулатов младограмматиков. Для Бухштаба основные положения лингвистики Соссюра стоят в одном ряду не только с идеями Кроче-Фосслера, но, в частности, с яфетической теорией Н. Марра. Характерно, что к концу 1920-х годов "марризм" уже стал насаждаться в советском языкознании, для Бухштаба же это всего лишь концепция в ряду прочих.
Конечно, в рамках младограмматической теории труды Хлебникова - и его этимологии, и значение отдельных букв-звуков, и внутреннее склонение, и понимание корня - не выдерживают критики и кажутся просто антинаучными. Нам представляется, что здесь кроется главная причина того, почему Бухштаб не закончил свою статью. Выводы, к которым он должен был прийти, тщательно исследуя хлебниковскую лингвистику, неутешительны: работы Хлебникова о языке не имеют никакой научной ценности, его идеи интересны только в связи с его же поэзией и историей футуризма. Надо сказать, что вопрос о значении хлебниковской лингвистики - равно как и других его теоретических построений - остается открытым. В рамках общепринятых представлений поэт предстает плохим математиком, плохим историком, плохим языковедом. И в то же время потребность в реинтерпретации его идей очевидна. В этом смысле характерна статья Т.В. Цивьян <Предварительные заметки о хлебниковской лингвистике>19 и ее же работа <Происхождение и устройство языка по Леониду Липавскому>.20 Исследователь ставит важный вопрос о том, как интерпретировать подобные тексты...
Как интерпретировать,бля я не знаю,сцуко...
Может подскажите...:А?