"Ветхий Завет, доктрина холодной войны и установления миро-вой тирании методами финансового паразитизма, доктрина "Вто-розакония-Исаии" :
"Не отда+вай в рост бра+ту твое+му (по кон+тек+сту еди+но+пле+мен+ни+ку-иу+дею) ни се+реб+ра, ни хле+ба, ни че+го-ли+бо дру+го+го, что воз+мож+но от+да+вать в рост; ино+зем+цу (т.е. не-иу+дею) от+да+вай в рост, что+бы гос+подь бог твой (т.е. дья+вол, ес+ли по со+вес+ти смот+реть на су+ще+ст+во ре+ко+мен+да+ций) бла+го+сло+вил те+бя во всем, что де+ла+ет+ся ру+ка+ми твои+ми на зем+ле, в ко+то+рую ты идешь, что+бы вла+деть ею (по+след+нее ка+са+ет+ся не толь+ко древ+но+сти и не толь+ко обе+то+ван+ной древ+ним ев+ре+ям Па+ле+сти+ны, по+сколь+ку взя+то не из от+че+та о рас+шиф+ров+ке един+ст+вен+но+го свит+ка истории болезни, най+ден+но+го на рас+коп+ках древ-ней психбольницы, а из со+вре+мен+ной, мас+со+во из+дан+ной кни+ги, про+па+ган+ди+руе+мой все+ми Церк+вя+ми и ча+стью "ин+тел+ли+ген+ции" в ка+че+ст+ве веч+ной ис+ти+ны, дан+ной яко+бы Свы+ше)." - Второзако-ние, 23:19, 20. "И бу+дешь гос+под+ство+вать над мно+ги+ми на+ро+да+ми, а они над то+бой гос+под+ство+вать не бу+дут" - Вто+ро+за+ко+ние, 28:12. "То+гда сы+но+вья ино+зем+цев (т.е. по+сле+дую+щие по+ко+ле+ния не-иу+де+ев, чьи пред+ки влез+ли в за+ве+до+мо не+оп+лат+ные дол+ги к пле+ме+ни рос+тов+щи+ков-еди+но+вер+цев) бу+дут стро+ить сте+ны твои (так ны+не мно+гие се+мьи ара+бов-па+ле+стин+цев в их жизни за+ви+сят от воз+мож+но+сти по+ез+док на ра+бо+ту в Из+ра+иль) и ца+ри их бу+дут слу+жить те+бе ("Я - ев+рей ко+ро+лей" - воз+ра+же+ние од+но+го из Рот+шиль+дов на не+удач+ный ком+пли+мент в его ад+рес: "Вы ко+роль ев+ре+ев"); ибо во гне+ве мо+ем я по+ра+жал те+бя, но в бла+го+воле+нии мо+ем бу+ду милостив к те+бе. И бу+дут от+вер+зты вра+та твои, не бу+дут за+тво+рять+ся ни днем, ни но+чью, что+бы бы+ло при+но+си+мо к те+бе дос+тоя+ние на+ро+дов и при+во+ди+мы бы+ли ца+ри их. Ибо на+ро+ды и цар+ст+ва, ко+то+рые не за+хо+тят слу+жить те+бе, по+гиб+нут, и та+кие на+ро+ды со+вер+шен+но ис+тре+бят+ся." - Иса+ия, 60:10 - 12.
Сказано вполне определенно. И в существе сказанного в ней, в <Майн Кампф> и гитлеровском плане <Ост> о судьбе, которую изверги намерены навязать народам мира, нет никакой разницы. Но хри+сти+ан+ские церк+ви на+стаи+ва+ют на свя+щен+но+сти этой мер+зо+сти, а ка+нон Но+во+го За+ве+та, про+шед+ший цен+зу+ру и ре+дак+ти+ро+ва+ние еще до Ни+кей+ско+го со+бо+ра (325 г. н.э. по традиционной хроноло-гии), от име+ни Хри+ста про+воз+гла+ша+ет её до скон+ча+ния ве+ков:
<Не ду+май+те, что Я при+шел на+ру+шить за+кон или про+ро+ков. Не на+ру+шить при+шел Я, но ис+пол+нить. Ис+тин+но го+во+рю вам: до+ко+ле не прей+дет не+бо и зем+ля, ни од+на ио+та или ни од+на чер+та не прей+дет из за+ко+на, по+ка не ис+пол+нить+ся все>, - Матфей, 5:17, 18.
(На наш взгляд, речь идет о Законе в его истинном виде, дан-ном Моисею, а не о его извращенной редакции, довлевшей над иудеями ко времени прихода Христа)".
Провидение - не "алгебра":
----------
"До кучи: Хотя скалигеровская история относит труды Евсевия к IV веку (якобы к 260-340 годам, [936], т. 1, с. 519), однако его известный труд <История времен от начала мира и до Никейского Собора>, а заодно и труд бл. Иеронима БЫЛИ ОБНАРУЖЕНЫ ЛИШЬ В ПОЗДНЕМ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. Более того, как пишут историки, <греческий подлинник (Евсевия - Авт.) теперь существует лишь в отрывках и восполняется вольным латинским переводом блаженного Иеронима> [267], с. VIII. Любопытно, что Никифор Каллист в XIV веке предпринял попытку написать новую историю первых трех веков, то есть <повторить> <Историю> Евсевия, <но он ничего не мог сделать более, как повторить сказанное Евсевием> [267], с. XI. Поскольку труд Евсевия был опубликован только в 1544 году [267], с. XIII, то есть заметно ПОЗЖЕ труда Никифора, то уместен вопрос: а не основана ли книга <античного> Евсевия на средневековом труде Никифора Каллиста?"
А. Т. Фоменко "400 ЛЕТ ОБМАНА"