izhevsk.ru Главная /  Политика /  Молодые удмурты предложили отказаться от использования в национальном языке русифицир
тема закрыта

Имя:
Пароль:
 зарегистрироваться | Войти через
напоминатель пароля
Молодые удмурты предложили отказаться от использования в национальном языке русифицир
НОВАЯ ТЕМА правила | поиск | картинки | | | о форуме |
  Новости | Авто | Недвижимость | Работа | Бизнес | Стройка | Объявления | Совместная покупка | | |
  всего страниц: 6 :  1  2  3  4  5  6 
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Молодые удмурты предложили отказаться от использования в национальном языке русифицир   версия для печати
Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 16:50 Гоп

http://vepdui.livejournal.com/95540.html

Это бред или имело место быть?

Показать текст сообщения полностью
Finist
Рейтинг: 1334/-697
-- написано 27-2-2010 17:01 Finist

понравилось - петыркар. это про питер )))
e-go
Рейтинг: 1943/-680
-- написано 27-2-2010 17:35 e-go

Притчу про веник все помнят или только Кондолиза Райс?
КозявкаНосопыркина
Рейтинг: 0/-1
-- написано 27-2-2010 17:37 КозявкаНосопыркина

я не помню!
инетресный лозунг - запас словарный слишком узкий - иди учить язык удмуртский!
сам удмурсткий язык вообещ оч оч оч оч скудный! и имеет оч узкий запас!)))
и ужасно некрасивый!

Огазеяськем Америка Штатъёс))
а россия как будет инетерсно, на удмуртском? джючка?))

история редактирования

Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 17:50 Гоп

Товарищи удмурты, ждем вашего квалифицированного мнения
Shinch
Рейтинг: 313/-158
-- написано 27-2-2010 18:08 Shinch

Держите. Такое происходит не от большого ума. Умножать сущности смысла не вижу.

quote:
Originally posted by КозявкаНосопыркина:

сам удмурсткий язык вообещ оч оч оч оч скудный! и имеет оч узкий запас!)))


по каким параметрам меряли?

Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 18:28 Гоп

quote:
Originally posted by Shinch:

по каким параметрам меряли?

Ну мне как не понимающему по удмуртски тоже бросается в глаза, ой нет, в уши, что слушая передачи на удмуртском слышу много русских слов, которым похоже в удмуртском замены нет.

Прыгун
Рейтинг: 109/-14
-- написано 27-2-2010 18:39 Прыгун

quote:
Originally posted by Гоп:
Ну мне как не понимающему по удмуртски тоже бросается в глаза, ой нет, в уши, что слушая передачи на удмуртском слышу много русских слов, которым похоже в удмуртском замены нет.


Космос, трамвай, президент и т.д. И как мог "древний" удмуртский язык предусмотреть, что надо "искать замену этим словам"? Ну вот и решились хоть что-то изменить молодые удмурты)) Найдите замену слову "банк", "компьютер", "гламур", "инженер" - и говори их по-русски. И всем это сразу "бросится в глаза и в уши".)
Всё меняется - если по теме))

история редактирования

LZHEC
Рейтинг: 0/0
-- написано 27-2-2010 18:45 LZHEC

надо у удмуртов спросить
Прыгун
Рейтинг: 109/-14
-- написано 27-2-2010 18:46 Прыгун

Так я коренной)). Но родился в Ижевске и языка так и не знаю в полной мере)
Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 18:58 Гоп

quote:
Originally posted by Прыгун:

Космос, трамвай, президент и т.д. И как мог "древний" удмуртский язык предусмотреть, что надо "искать замену этим словам"? Ну вот и решились хоть что-то изменить молодые удмурты)) Найдите замену слову "банк", "компьютер", "гламур", "инженер" - и говори их по-русски. И всем это сразу "бросится в глаза и в уши".)
Всё меняется - если по теме))


Да вот с русским то понятно. При желании можно порыться, подумать и найти замену пришлых в последнее время слов. К примеру компъютр у нас раньше назывался вычислительная машина, офис - контора и т д. А вот какая лингвинистическая основа в переименовании например
Москва - Муско

Казань - Кузон

Киров - Кылнокар

Уфа - Упо

Елабуга - Алабуго
Это искуственно или имет каrую то основу с точки зрения удмуртского языка?

Shinch
Рейтинг: 313/-158
-- написано 27-2-2010 19:01 Shinch

quote:
Originally posted by Гоп:
Ну мне как не понимающему по удмуртски тоже бросается в глаза, ой нет, в уши, что слушая передачи на удмуртском слышу много русских слов, которым похоже в удмуртском замены нет.


Те слова, которые "бросаются вам в уши" в подавляющем своем большинстве вовсе не русского происхождения.

Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 19:17 Гоп

Знающие удмуртский помогите, я тут паралельно на другом форуме, откуда притащил стартопик, народ интересуется как будет по удмуртски "конторский придурок".
Прыгун
Рейтинг: 109/-14
-- написано 27-2-2010 19:22 Прыгун

quote:
Originally posted by Гоп:
А вот какая лингвинистическая основа в переименовании например
Москва - Муско

Казань - Кузон

Киров - Кылнокар

Уфа - Упо

Елабуга - Алабуго
Это искуственно или имет каrую то основу с точки зрения удмуртского языка?


Так похоже ЖЕ!

КозявкаНосопыркина
Рейтинг: 0/-1
-- написано 27-2-2010 19:30 КозявкаНосопыркина

quote:
Originally posted by Shinch:

по каким параметрам меряли?

quote:
Originally posted by Shinch:

по каким параметрам меряли?


ну тут все элементарно! параметры история языка и словарь!
1. язык же открытая система!
идут постоянные заимствования!
а удмуртский язык жил в отдалении - не развивался!
так же как и другие малые языки - чукотский какой нибудь!
2.отсотсутствие государственно-политический терминологий, а такиже юридических медицинских и т п! вообще почти ничего!
3. третий параметр - мой лингвистический слух! хаха!
одна из моих бабок - коренная! с детства меня заставляла учить язык и молитвы! молитвы я осилила-ибо на русском! ха! но я не осилила это уродство-удм язык!
все что запмнилось! пела колыбельную мне мелкой-
ижищ нунэе! зарни комоке! учитыныт кыржалос! зарни мушче чиваеёС!
а еще ругалась" ууууу сить комок!" захаха!

КозявкаНосопыркина
Рейтинг: 0/-1
-- написано 27-2-2010 19:34 КозявкаНосопыркина

"сить комок"- пляя!
элементарное слово "комок"- и тот по русски!
даже в скудном и уродском английском он в неск вариантах есть!
еще нужны доказательства? хы!
Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 19:48 Anbur1976

quote:
Originally posted by Гоп:
Да вот с русским то понятно. При желании можно порыться, подумать и найти замену пришлых в последнее время слов. К примеру компъютр у нас раньше назывался вычислительная машина, офис - контора и т д. А вот какая лингвинистическая основа в переименовании например
Москва - Муско

Казань - Кузон

Киров - Кылнокар

Уфа - Упо

Елабуга - Алабуго
Это искуственно или имет каrую то основу с точки зрения удмуртского языка?


Поясняю - эти топонимы не новодел, а старинные удмуртские формы соответствующих названий: Кылнокар - Хлынов, если вы не поняли. Петырбур - тоже встречал в газетах 17-19 гг. прошлого века.

Что касается Новосибирска и Екатеринбурга - такие формы мне не известны, если в отношении Екатеринбурга вполне возможно такая форма была, Новосибирск явный новодел.

история редактирования

Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 19:55 Anbur1976

quote:
Originally posted by Гоп:
Знающие удмуртский помогите, я тут паралельно на другом форуме, откуда притащил стартопик, народ интересуется как будет по удмуртски "конторский придурок".

Гоп, меня вот интересует, а вы знаете откуда в русском языке слово "контора"? Или вы считаете его исконно русским?

Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 20:03 Anbur1976

quote:
Originally posted by КозявкаНосопыркина:

а россия как будет инетерсно, на удмуртском? джючка?))

Так и будет - Россия - ибо слово это греческого происхождения и введено в России в XVII в. (вытеснило слово Русия (sic!)), когда удмурты давно уже были подданными этой страны

история редактирования

Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 20:11 Anbur1976

quote:
Originally posted by Гоп:
К примеру компъютр у нас раньше назывался вычислительная машина,


Замечу, не просто вычислительная машина, а портативная электронная вычислительная машина - ПЭВМ
Кто угадает у скольки слов в этом наборе корни "нерусские"))))

история редактирования

Finist
Рейтинг: 1334/-697
-- написано 27-2-2010 20:14 Finist

так ведь никто и не ставит задачу перевода на "русский". принимаеца таким каким есть. и никто не комплексует.
Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 20:20 Anbur1976

дык ведь и в удмуртском не переводят - принимают так как есть (даже Гоп улавливает)))) и не комплексуют))) а пуристы везде найдутся - вспомним мокроступы и прочее
Finist
Рейтинг: 1334/-697
-- написано 27-2-2010 20:26 Finist

quote:
Originally posted by Anbur1976:
дык ведь и в удмуртском не переводят - принимают так как есть
???? петербург = петыркар???

Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 20:34 Anbur1976

а же говорю долбо***в хватает, хотя форма Петырбур-(кар) мне встречалась в дореволюционных изданиях. Петр по удм. кстати, Петыр. Ну а кар - город. Мы же говорим по-русски "город Гамбург", хотя в названии Гамбурга уже есть указание на то, что он город.
Finist
Рейтинг: 1334/-697
-- написано 27-2-2010 20:43 Finist

quote:
Originally posted by Anbur1976:
кар - город. Мы же говорим по-русски "город Гамбург", хотя в названии Гамбурга уже есть указание на то, что он город.
правильно, но ведь не переводим как гамград (град - город)))))), не переводм лос-анжелес как город ангелов, как град-анжелес, не переводим копенгаген как гавань копен.

Dimien
Рейтинг: 738/-444
-- написано 27-2-2010 20:45 Dimien

больше смахивает на старый прикол с переводом на "татарский"
змей горыныч - автоген гюрза
карлсон - пропеллер батыр
негр - гуталин мамай
ну и прочая хренатень.
Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 27-2-2010 20:52 Anbur1976

quote:
Originally posted by Finist:
правильно, но ведь не переводим как гамград (град - город)))))), не переводм лос-анжелес как город ангелов, как град-анжелес, не переводим копенгаген как гавань копен.


Правильно, потому что в русском "город" стоит в препозиции, а в удмуртском кар - всегда находится в постпозиции. Поэтому Ленинград кар - это нормально с точки зрения удмуртской грамматики. Как, впрочем, с точки зрения русского языка нормально - город Ленинград))))

А существовавшую в удмуртском форму я вам приводил Петырбур (кар)

история редактирования

Shinch
Рейтинг: 313/-158
-- написано 27-2-2010 21:41 Shinch

quote:
Originally posted by Dimien:
больше смахивает на старый прикол с переводом на "татарский"
змей горыныч - автоген гюрза
карлсон - пропеллер батыр
негр - гуталин мамай
ну и прочая хренатень.

Из шедевров подобной хренотени особенно хотелось бы выделить "исконно-посконное" татарское слово "ишак-матрос". Угадайте, как оно "переводится" на русский.

Shinch
Рейтинг: 313/-158
-- написано 27-2-2010 21:47 Shinch

quote:
Originally posted by Гоп:
Знающие удмуртский помогите, я тут паралельно на другом форуме, откуда притащил стартопик, народ интересуется как будет по удмуртски "конторский придурок".

Легко. По новейшим данным "молодых удмуртов" это звучит как "офисный планктон" или (проще) - "креветко".

Dimien
Рейтинг: 738/-444
-- написано 27-2-2010 21:51 Dimien

скорее переиначивая лапшо педуня, конторский придурок - доширак пердунь.
Shinch
Рейтинг: 313/-158
-- написано 27-2-2010 21:59 Shinch

quote:
Originally posted by КозявкаНосопыркина:

2.отсотсутствие государственно-политический терминологий, а такиже юридических медицинских и т п! вообще почти ничего!


Ну так и русский в этом смысле тоже "отсталый". Огромный пласт слов, касающихся государственно-политической, юридической, медицинской, технической, культурной терминологии - слова заимствованные. Зачем изобретать велосипед - "мокроступы" вместо галош, - если есть иностранный термин, который уже употребляется практически во всем мире, всем понятен и не требует перевода.

А дурачья везде хватает. Удмурты тоже "отличились". Кому нужно было вводить в обиход слово-уродец "элькун", если во всем мире оно известно как "республика". Пусть республикой бы и оставалось.

Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 23:19 Гоп

quote:
Originally posted by Anbur1976:

Гоп, меня вот интересует, а вы знаете откуда в русском языке слово "контора"? Или вы считаете его исконно русским?


Ну я не лингвист, и более того весма пофигистки вообще отношусь к русскому языку, как всякий нормальный мужик, а тем более технарь, но нутром чую что давным давно заимствованое. Ну давайте еще более ранне применим. Как там подобные заведения назывались? Приказ?

Гоп
Рейтинг: 5/-776
-- написано 27-2-2010 23:24 Гоп

quote:
Originally posted by Anbur1976:

Замечу, не просто вычислительная машина, а портативная электронная вычислительная машина - ПЭВМ
Кто угадает у скольки слов в этом наборе корни "нерусские"))))

Не портативная, а персональная. Ну давайте еще раньше поищем. Например - счеты. Явно с русского корня.

andys78
Рейтинг: 0/0
-- написано 27-2-2010 23:52 andys78

quote:
и более того весма пофигистки вообще отношусь к русскому языку, как всякий нормальный мужик

ололо
обоснуйте
ЗЫ весЬма
Канчита Гольдштейн
Рейтинг: 1/0
-- написано 28-2-2010 01:43 Канчита Гольдштейн

как по удмуртски бует "Гетто супирстар" ?
Канчита Гольдштейн
Рейтинг: 1/0
-- написано 28-2-2010 01:46 Канчита Гольдштейн

quote:
Originally posted by Shinch:

Из шедевров подобной хренотени особенно хотелось бы выделить "исконно-посконное" татарское слово "ишак-матрос". Угадайте, как оно "переводится" на русский.


зебра блеать

Finist
Рейтинг: 1334/-697
-- написано 28-2-2010 08:05 Finist

quote:
Originally posted by Канчита Гольдштейн:
как по удмуртски бует "Гетто супирстар" ?

quote:
Originally posted by Dimien:
доширак пердунь.


Anbur1976
Рейтинг: 567/-300
-- написано 28-2-2010 08:24 Anbur1976

quote:
Originally posted by Гоп:

Ну я не лингвист, и более того весма пофигистки вообще отношусь к русскому языку, как всякий нормальный мужик, а тем более технарь, но нутром чую что давным давно заимствованое. Ну давайте еще более ранне применим. Как там подобные заведения назывались? Приказ?


Избами подобные заведения назывались))) (Съезжая изба, Земская изба и т.д.) Приказ - это скорее министерство. Кстати, слово изба в славянских языках является германским заимствованием. А в русском, например, к германским восходят также такие, казалось бы исконные слова, как семья, хлеб и т.д.

история редактирования

Снеговой
Рейтинг: 1342/-745
-- написано 28-2-2010 08:41 Снеговой

Ну и тема!
За удмуртский язык скажу так-один из труднейших в мире!Аж 16 таки падежей в коих и профессионал-языковед шею сломит...
По окончанию ВУЗа был направлен в глухой район пом. прокурора...Был романтиком-решил выучить между делом удмуртсткий..., но следователь прокуратуры, кондовый удмурт, решительно возразил против этой задумки:"Я всю жизнь учу русский и нихрена не понимаю, а удмуртский тяжелее намного... !"-его была аргументация.
И все же через год я начал понемногу понимать.., но вот сказать-нет, не мог связать пару слов!
Удмуртский язык обречен на исчезновение, таки да,не спорьте... (Скольок граждан -удмуртов владеет литературным удмуртским?Вот вам и ответ.)Правда и то,что он останется до той поры, когда закончится раскрестьянивание деревни.
Да и русский язык стремительно деградирует под натиском англицизмов и блатной фени... Эвон,почитайте Унобомперда...
Finist
Рейтинг: 1334/-697
-- написано 28-2-2010 08:42 Finist

германские и славянские языки родственные. возможно эти слова из общего праязыка.

200x150 320x240 400x300 800x600    без переносов   
быстрый ответ   

подпись
  всего страниц: 6 :  1  2  3  4  5  6 

следующая тема | предыдущая тема

Главная /  Политика /  Молодые удмурты предложили отказаться от использования в национальном языке русифицир форумы izhevsk.ru

 
 
 
 
 
© ООО "Марк" 2020
 
Интернет-провайдер КК МАРК-ИТТ