Грозный сэр Макс очень любил на досуге издеваться над продавцами - заходил
в первую попавшуюся лавку одежды и просил подобрать что-нибудь под цвет
глаз:
Однажды Теххи решила сделать комплимент любимому: 'Милый, ты так чудесно
выглядишь!' 'Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!' - суеверно, но с
удовольствием отозвался сэр Макс, сплевывая через плечо. 'Это оттого, что
ты каждый день убиваешь по нескольку невинных жертв, чудовище!' - подколол
его Мелифаро. Макс рассмеялся, обнял друзей, и они продолжили прогулку. За
спиной у них осталось три трупа:
Диалог сэра Макса с начальником:
- Говорят, вы недавно приняли нового сотрудника, Джуффин? Где он, я хочу с
ним познакомиться!
- Увы, Макс, его больше нет с нами: Так что знакомство вам не светит -
разве что тебя опять кто-нибудь отравит.
- Грешные Магистры, что случилось?!
- Он решил наладить отношения с коллегами и пригласил их всех в 'Обжору'
выпить.
- Ну и?..
- Ну и выпили: Ты же видел, каков сэр Лонли-Локли в неадекватном
состоянии! А этот дурачок его еще и по спине хлопнул!
- Но ведь это вроде знак дружбы?
- Да, и Шурф решил ответить тем же. Только вот варежки одеть забыл:
'Как можно так жить, Макс?!' - выговаривал подопечному Джуффин Халли,
уныло взирая на три убогих бассейна для омовения. 'В тюрьме и то больше!
Грешные Магистры, твой аскетизм - это что-то запредельное!' Сэр Макс
виновато молчал. Хотя и знал, что его шефа за глаза называют жутким
скрягой. Одному своему 'лицу' пожалел имени, а другому - фамилии: вам,
дескать, на двоих и так хватит:
Утром в 'Армстронге и Элле':
- Где ты был, дорогой?
- Гонял на водном амобилере по Хурону.
- Странно, но лоохи сухое и совсем не пахнет:
- А с чего ему пахнуть, я же по Хурону гонял, а не по Москве-реке!
Надпись на двери Большого Архива: 'Не входить! Буривухов не беспокоить!
Идет форматирование!'
После того, как сэр Макс притащил в Ехо музыкальный центр и диски, у
Лонли-Локли завелась дурная привычка. Всякий раз, снимая рукавицы, дабы
пресечь чью-то ненужную жизнь, он негромко напевал: 'Жизнь без любви или
жизнь за любовь - все в наших руках:'
- Протяни руку, Владыка Фангахра! - торжественно провозгласил старый шаман
народа Хенха, глядя на сэра Макса. - Протяни руку и прими свое истинное
имя!
Макс вытянул руку, зажмурился, потом осторожно приоткрыл один глаз и
недоверчиво покосился на свою левую ладонь: на ней ярко светилась надпись
'Светлана Мартынчик'.
'Всем выйти из сумрака! Выйти из сумрака, я сказал!!!' - не своим голосом
орал почти свихнувшийся от страха Макс, один за другим запуская Смертные
шары в темноту Магахонского леса. 'Нет надо мной твоей власти, сэр Макс!'
- злорадно отвечали зомби.
После того, как хитрый Маба научил Макса доставать из 'щели между мирами'
разные приятные мелочи, жизнь 'Ночного Кошмара' стала удивительно
радостной и комфортной:
: а вот жизнь Светланы Мартынчик наполнилась мелкими, но неприятными
сюрпризами: куда-то постоянно исчезали сигареты, пиво и коробки конфет,
подаренные читателями:
Макс врывается в кабинет начальника с воплем: 'Поймал! Поймал!' Джуффин
видит, что у Макса обе руки сжаты в кулаки и понимает, что тот
действительно кого-то поймал, уменьшил и спрятал в пригоршне. Но почему-то
на одной руке пальцы сложены в кукиш, а на другом - в 'фак'. Макс поясняет:
- Парочка маньяков. Мои земляки, из моего мира. (Ловит заинтересованный
взгляд Джуффина, который смотрит то на кукиш, то на 'фак') - Один русский,
а второй американец:
'Как все-таки похожи мои 'лица'! - думал Джуффин, неспешно потягивая камру
у себя в кабинете. 'У них даже манера носить оружие почти одинаковая: у
одного меч в груди, у другого - шило в заднице:'
У Макса была раздражающая привычка давать всем непонятные прозвища: своего
друга Мелифаро он называл Девятым томом Энциклопедии мира, репортера Андэ
Пу - Морганом-младшим, а сэра Луукфи - Файловым Менеджером.
Насмотревшись блокбастеров в домашнем видеосалоне Макса, Джуффин завел
себе третьего заместителя - 'Сумеречное лицо Почтеннейшего начальника':
Джуффин устраивает проверку новому сотруднику, парню с редким даром
'нюхача':
- А теперь, мальчик мой, скажи, кто побывал в моем кабинете за последние
полчаса, пока я был в 'Обжоре Бунбе'?
Нумминорих надувается от гордости, тут же смущается, краснеет и начинает
шумно втягивать в себя воздух:
- Так: сейчас: ага! Запах редкого вина, дорогих духов и шерсти хуба: здесь
была леди Меламори! Но не одна. Та-а-к: сигареты, кофе, бальзам Кахара:
она была с сэром Максом! (Принюхивается еще старательнее, обходит кабинет)
Потом сюда зашел: пахнет семечками, перьями: Конечно же, сэр Луукфи
заглянул проведать Куруша, ну да, вот и стул валяется. Но я уверен, тут
был еще кто-то:Сейчас скажу, кто: ФФФУУУУ! Что за гадость!!! Откуда эта
кошмарная вонь?!!
Джуффин меняется в лице:
- Кто пустил Бубуту на нашу половину Дома у Моста?!!
Однажды Джуффин Халли решил подшутить над Максом: спрятал в ящик стола
вместо бальзама Кахара бутылку ацетона. Макс был таким уставшим, что не
заметил подмены.
С тех пор страшный сэр Макс стал еще более страшным - не только ядовитым,
но и огнедышащим:
Special for Mat:
Макс, недовольный, невыспавшийся и злой, сидит в кабинете Джуффина. В
дверь просовывается голова Мелифаро:
- Эй, Ночной Кошмар, к тебе посетители!
- Какие еще, к черту, посетители? Плевать мне на них!
- Так им и передам!
(Вот это, боюсь, инквизиторы выкинут по соображениям политкорректности):
Во время визита 'зверя зеленых вод' в Хурон тайные сыщики с ног сбились,
пытаясь найти способ противостоять наваждению. Как ни странно, первым этот
способ нашел Мелифаро. Страж решил действовать по принципу 'клин клином
вышибают': его застали сидящим на берегу и швыряющим в воду апельсины. При
этом младший сын сэра Манги был одет в любимое ярко-оранжевое лоохи и во
все горло распевал: 'Ора-анжевое небо, оранжевое солнце, оранжевое
мо-о-ре, ора-а-анжевый менкал!!!' Бормотания о зеленой воде за этими
воплями уже не было слышно:
- Отлично, мальчик! - одобрительно улыбнулась леди Сотофа. - С этой
зеленой тягомотиной ты справился, но взамен одного зверя ты, кажется,
призвал другого: Вот лучше скажи-ка, что мы теперь будем делать с Ющенко,
а?
Макс был очень благодарен своему начальнику за то, что тот научил его
характерному кеттарийскому жесту - двойному постукиванию по носу, что
означало: 'Два хороших человека всегда могут договориться!' В ответ он
тоже научил Джуффина кое-каким обычаям своей родины. С тех пор Джуффин
Халли при встрече со своими врагами показывал им средний палец руки, что
значило: 'Двум таким хорошим ребятам, как мы с тобой, не место в одном
Мире!'