Herewego 26-10-2011 16:00
Можно ли в Ижевске пройти обследование и получить официальную медицинскую справку на английском языке? Если да, то где?
Справка требуется для учебы за рубежом.
Блонди 26-10-2011 21:06
Обследование можно, а затем перевести справку на английский язык и надлежащим образом заверить.
Juta 26-10-2011 23:07
хм...я получала справку на русском языке переводила ее под своим дипломом сама и училась за рубежом ( я проф. переводчик если чО

)
а что вам мешает обратится в бюро которое переводами занимается и они заверят перевод?
Melod'ka 26-10-2011 23:43
съездите в Москву, там лицензированный центр, он по правилам той страны,в которую вы намылились оформляет все
какая страна?
Melod'ka 26-10-2011 23:46
quote:
Originally posted by AlexLiss-a:
Можно, но бессмысленно. Так как все печати будут на русском
так и так на русском
а перевод это всего лишь бумажка без всяких печатей и подписей, заверенная переводчиком или тем,кто свободно владеет языком и все
самой перевести можно
и принимают везде без отказов
да и сайтов полно сейчас в помощь по странам
Lyke 02-11-2011 14:56
Если справка о состоянии здоровья и прививках-у нас где-то ее официально заверяют, инфа 100%. Так как мне заверяли. Если еще актуально, могу узнать.
Herewego 07-11-2011 10:44
Melod'ka, университет Китая.
Дело в том, что есть стандартный бланк университета, в котором все отражено на английском. То есть, тут требуется печать мед учреждения и результаты обследования в оригинальном документе.
Такое можно сделать в Екатеринбурге и Перми.
ОН 11-09-2012 13:56
обследование, ну или госпитальное лечение, если, не дай бог требуется, можно пройти в хорошей клинике в Москве, вот тут их можно найти
http://integramed.info/services/allrussia/ родственники туда обращались, всё устроило и по цене и по качеству обслуживания
nelson 11-09-2012 16:36
полагаю, надо сделать следующим образом:
обращаетесь к нотариусу, он дает вам телефон своего переводчика, этот переводчик делает перевод справки со всеми печатями (он знает как надо), перевод заверяется все тем же нотариусом, а потом делаете апостиль в минюсте и все.
подолог 11-09-2012 18:43
quote:
Melod'ka, университет Китая.
Дело в том, что есть стандартный бланк университета, в котором все отражено на английском. То есть, тут требуется печать мед учреждения и результаты обследования в оригинальном документе.
На счет Китая не знаю... Когда ездила во Францию, там очень много чего требовали, обычная печать учреждения, которое делало заключение подошла.
А так все анализы, в приличных лабораториях, могут выдать результаты анализов на любом языке.
Не совсем понятно что Вам надо: заключение, так это просто; обследования - какие?