
собственно "ШКОЛ" (у слова "школа" вообще нет понятного этимологического значения)
(не верьте мне проверяйте сами)
Английский:
Немецкий:
Английский:
school - школа
sch ool - шулер
Немецкий:
schule - школа
schul ler - школьный учитель
schuller - шуллер
Вы скажете так ведь "шулер и Шуллер" - зайдем в википедию:
Шу́лер - человек занимающейся шулерством, а также фамилия немецкого происхождения, которая походит от mhd. scuolare. Фамилия Шулер (нем. Schuler) имеет разные варианты прописания: Schuller, Schüler, Schüller итд., а также происхождения: 1) человек который записывал в школу или директор школы; 2) человек который был образован;
Слово "шулер" было заимствовано либо из польского языка, в котором szuler обозначал картежного мошенника, либо из чешского, где šulař означает "обманщик".
Однако изначально связь с немецким языком всё же была, поскольку польское слово szuler произошло от старого немецкого слова scholler (название азартной игры).