quote:
Originally posted by admiralamirova:
Джумакулыев Джоракулы!!!! как вам, а???? водитель в школе))))))))) а как вот бедным детям выговаривать это?????? да просто!!!!!!!!
- Дядя Жора!!!!!
эгегей!!!!
это в 97-ой школе??? помню его))) столько лет уже там работает
еще мне нравится женское имя Лилит.... но вот Библия его трактует не о4ень... а жаль!!!
Cherie, ты когда выпускался???
quote:
Originally posted by admiralamirova:
ага!!!!! он самый!!!!еще мне нравится женское имя Лилит.... но вот Библия его трактует не о4ень... а жаль!!!
Cherie, ты когда выпускался???
вообще-то я девочка))) и выпускалась я 2004 году)))
Чмырь Александр
51
Пидорыч Александр
122
Попа Николина
133
Голозад Вера
55
Сплодитель Константин
66
Безпечна Любов (рус. - Безопасная Любовь)
76
Блюй Александр
33
Чорнописька Олена
391
Чобля Анна
364
Пукало Александр
28
Красноголовая Аэлита
8
Недоiдок Тарас (Недоедок)
197
Блидун Михаил
59
Жидовоз Ирина
50
Дятел Александр
193
это у нас конкурс смешных фамилий
quote:
Originally posted by admiralamirova:
еще мне нравится женское имя Лилит
quote:
Originally posted by НИКА-кая:
подруга сына назвали Радомир(не татарское имя)еще один кадр, довелось познакомится, Урал зовут,
В значение нашего имени Предки вкладывают
суть нашей миссии на Земле, то есть Программу,
которая заключена в самом понятии Имя - Им Я.
Мудрость
Не так давно ко мне обратился дальний родственник по линии жены с просьбой помочь разобраться в сложившейся ситуации: две семьи решили окрестить своих сыновей с именами Игорь, Олег и Вадим. Отцы этих ребятишек пошли в церковь узнать, что для этого необходимо и вернулись в большом унынии: батюшка сказал, что у детей имена языческие, которые необходимо сменить на нормальные, то есть христианские. Молодых отцов это не устроило, но расстроило и удивило, что русские имена не удовлетворяют каким-то канонам РПЦ (они тогда считали эту церковь Русской). Пришлось объяснить, что РПЦ - еврейская церковь для русских рабов, а христианство далеко от истинного учения Христа. Как и большинство наших современников, эти ребята долго не могли понять отличие таких простых вещей.
Думаю, уместно будет вспомнить <Шинель>, произведение безсмертного Н.В.Гоголя, в котором рассматривается процедура <приобретения> имени во времена не столь отдаленные, но еще находящиеся под бдительным присмотром иноземной церкви.
<Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребёнка во имя мученика Хоздазата. <Нет, - подумала покойница. - имена-то всё такие>. Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий. <Вот это наказание, - проговорила старуха, - какие все имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы ещё Варадат или Варух, а то Трифилий и Варахасий>. Ещё переворотили страницу - вышли: Павсикахий и Вахтисий. <Ну, уж я вижу, - сказала старуха, - что, видно, его такая судьба. Уж если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий>.
В замечательной книге нашего современника Вадима Станиславовича Казакова <Именослов> дается ответ на поставленный в заголовке вопрос: <Вряд ли кому-нибудь теперь захочется назвать ребенка такими именами, как Закхей, Макрина, Уриил, Африкан. Народ не принял их, несмотря на все старания церкви. В обиходе остались лишь <простые> имена. Но вот что они означают, это нам и предстоит выяснить. Большинство Современных родителей называют детей бездумно, руководствуясь пословицей <хоть горшком назови, только в печку не ставь>.
Бльшинство (более 85 %) употребляемых ныне имен не являются славянскими. Это причудливая смесь греческих, латинских и израильских кличек, прозвищ, имен и целых предложений. Например, Вениамин - сын правой руки, Варвара - балаболка, Мария - горемыка. О том, насколько нелепо выбирать имя на слух, показывает пример с Анастасией. Анастасия в буквальном переводе с греческого означает <оживший мертвец>!
Вкупе с фамилией и отчеством получаются и вовсе причудливые сочетания. Как перевести на русский <Яков Моисеевич Иванов>? А очень просто! Это же <Пятка Вынутая-из-Воды Яхве-Подарил>. А что такое <Лия Трофимовна Ефремова>? Да это же <Тёлка Упитанная Плодовитая>! Почему же не назвать ребенка прекрасным славянским именем: Божена, Злата, Милена, Вячеслав или Святослав? Нет, обязательно нужно назвать Хромоножкой (Клавдией), Тюленем (Фокой) или Пяткой (Яковом).
Конечно, не всем могут понравиться имена, приводимые в <Именослове> (многие, например, стесняются назвать свою дочь Снежаной или Боженой, зато не стесняются назвать Агнессой (Овечкой) или Варварой (Балаболкой), поэтому для сравнения я приведу значения нескольких наиболее распространенных <настоящих> имен.
Далее автор этой популярной и незаменимой в славянских семьях книги дает подробный расклад всех заимствованных имен и имен славянских.
Оказывается, что широко распространенными славянскими именами являются: Владимир, Игорь, Станислав, Олег, Ольга, Светлана. Несколько десятков имен относятся к разряду имен ограниченного распространения. К категории редких славянских имен относятся еще три десятка мужских и женских имен.
Что же касается распространения территориально, то славянские имена чаще распространены в порядке возрастания в Польше, Словакии, Болгарии, Чехии и только в Сербии наблюдается превосходство родных имен над чужеземными (60-65 %). Начиная с конца 80-х в России наблюдается устойчивый рост количества славянских имен, что говорит о проснувшемся самосознании русского народа и его стремлении восстановления связи со своими корнями. С конца 90-х годов появилась тенденция получения общинного славянского имени, в первые годы 21 столетия этот процесс приобрел массовый характер. Общинные славяские имена получают не только дети, но и их взрослые родители, дедушки и бабушки, что является хорошим признаком оздоровления нации. Тенденция эта неуклонно возрастает и дает добрую надежду на возрождение Святой Руси- Роси.
http://www.rojdenierus.ru/mifi.shtml
на Аксионе работает дядечка один по фамилии Кряк
там их двое вроде, папа и сынок. хотя папа мог уже и хм.. крякнуть - старый был. давно не интересовался, не знаю.
-- Мальвина Ивановна, проходите....
quote:
Originally posted by Мафанечка:
а я общалась с Мораром Аурелом, причем отчество у него отсутсвует ,он молдованин. Вот!
Это он вам не сказал , чтобы вы язык не сломали
quote:
Originally posted by Cherie:вообще-то я девочка))) и выпускалась я 2004 году)))
И я девочка и выпускалась из 97 в 2004 году)))
quote:
Originally posted by tata2505:
Вилена
quote:
Originally posted by nataly123:
Ольгой Жоповной
quote:
Originally posted by лялишна:
лялишна
quote:
я знакома с Ольгой Жоповной, Петром Гертрудовичем и Алексеем Гебало
quote:
Корепанова Скарлет Михайловна
Ляля, узнай у них, а, пожалуйста, если это, конечно, будет уместно и удобно. Ну не понимаю я, какая такая кашка должна быть у людев в голове, что бы русскому ребенку такое имя дать.... Маму Авдотьи могу понять, все таки старинно русское имя, почему бы нет. Но Скарлетт...
quote:
Originally posted by Olga_2:
Ну не понимаю я, какая такая кашка должна быть у людев в голове, что бы русскому ребенку такое имя дать....
кто русский? с фамилией Корепанов? вы в телефонном справочнике вотские фамилии и имена посмотрите - Скарлет Михайловна не будет вам чем-то из ряда вон выходящим казаться.
quote:
Originally posted by Руссо Туристо:
Генрих Корепанов. реальный человек
quote:
Originally posted by Лиза Симсон:
Есть девочка в Ижевске - Жади Корепанова...
quote:
Originally posted by Мманяша:
Еще про Широбоковых-Корепановых: реально есть такой человек Эдиксон Широбоков. работали вместе.
>>может Ратмир все таки?имя Радомир не слышала<< есть, и это разные имена) у меня тоже есть знакомый Радомир
как вам Кудратило Мударасович?
фамилии: Ангел, Серебро, Тааг, Рыбак, Хаба,
прибалтийская фамилия у мужа Томкявичюс, у жены - Томкявичене
Р.S.
На счет того, что коренные представители УР очень любят звучные сочетания имени и фамилии абсолютно согласна... была соседка Вахрушева, которая отличаясь ну прям конкретной скуластостью, рыжиной и определенным говором (читай-воть)... и каждый вечер она супер противным голосом орала в окно - ЖЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯН, Быстро домой! думала собаку зовет.... ан нет - сына - Вахрушева Жана
quote:
Originally posted by Чиффа:
Гелий Васильевмч и Гравий Алексеевич
quote:
Гелий Васильевмч
quote:
Originally posted by Чиффа:
профессора в ИжГТУ: Гелий Васильевмч
а у нас в УдГУ был препод Виктор Гелиевич)
quote:
Originally posted by лялишна:
Ой весело как
Меня зовут Ляля. Знакомые детки: Космос, Калина и Малина - сестры, появились новые соседи, брат и сестра - Терентий и Авдотья, на днях познакомились с месячным Остапом и Титаном, наша новая полугодовалая знакомая - Корепанова Скарлет Михайловна. С отцом служил Дерюз Зюбзиг Грудригронович. Училась вместе с Софьей Айболит и Кларой Немогу. Хорошая знакомая Вилена Умер (ударение на у).
quote:
есть знакомая девочка Дуня
quote:
Originally posted by Чиффа:
профессора в ИжГТУ: Гелий Васильевмча у нас в УдГУ был препод Виктор Гелиевич)
quote:
Надо было одному мужику деревенскому на прием к одной серьезной даме, он спрашивает - как зовут, отвечают - Флюра Гареевна. Он пока до кабинета шел - забыл, заходит, где, говорит тут флюрография)
quote:
он Лобков а она Вагина
ужс, а мне еще когда-то не нравились мои ФИО, а люди-то и с такими не заморачиваются))
quote:
а как вам имя Мирон?
Неплохое имя, бывает и хуже)))
А еще заметила в последнее время тенденцию изменять в имени одну букву и уже становится другое имя. Например: Данил - Даниил, Эвелина - Эвэлина, Оксана - Аксана, ну и т.д. (все примеры из жизни)
quote:
Originally posted by yuliya2088:Неплохое имя, бывает и хуже)))
А еще заметила в последнее время тенденцию изменять в имени одну букву и уже становится другое имя. Например: Данил - Даниил, Эвелина - Эвэлина, Оксана - Аксана, ну и т.д. (все примеры из жизни)
я в ЗАГСе столкнулась с этим, когда сына регистрировала. Только тогда узнала что Данил и Даниил это совершенно разные имена. В итоге Даниилом назвала.
quote:
А молодому человеку раньше нравилось имя Мишель, и он утверждал, что мы назовём так нашего мальчика
quote:
А мне нравятся имена: Матвей, Платон и Богдан. А для девочки: Лэйла и Эйпл. Всегда знала, что назову своих детей какими-нибудь необычными именами. А молодому человеку раньше нравилось имя Мишель, и он утверждал, что мы назовём так нашего мальчика
quote:
Вообще-то это женское имя....
quote:
Сразу видно, что вы не русская...
quote:
Originally posted by yuliya2088:
Интересно, кто-нибудь вырвется вперед и назовет с тремя "и" - Данииил
quote:
Originally posted by Аз@зель:
Вообще-то это женское имя....
quote:
Originally posted by tasja:
Сразу видно, что вы не русская...
quote:
Прикольно, никогда не думал, что Матвей и Платон чужды русскому именнику, тем более типично славянское Богдан - "Богом данный"
quote:
Originally posted by tasja:
эти имена чисто русские и я ничего против них не имею
quote:
Originally posted by tasja:
Эйпл явно отдаёт каким-то местным акцентом
le\. Fruit name. Linked with the phrase "the apple of my eye". - т.е. Эпл (в рус. произношении также допустимо Эйпл) - женское имя. [Происходит]от названия фрукта. Связано с устойчивой фразой (букв.) "яблоко моих глаз" - то есть то, что можно было бы перевести, как "услада моих очей")))
Вообще, мне больше нравятся русские имена, произошедшие из греческого. Смысл утрачен, сами имена уже давно адаптированы русским языком (то же самое женское Анастасия - прекрастное имя, а сколько производных от Настеньки до Таси). Представляю, как бы сейчас именовались русские, если бы не христианство: - мужчина Волк Медведев Зайцев, женщина Ботва Репейникова Крапивина. Собственно поэтому "говорящие" украинские фамилии (Непейвода, Подопригора и т.п.) вызывают улыбку.
quote:
Originally posted by tasja:
тягу к помпезным именам, тут подмечали многие...
quote:
Originally posted by Apple777:
А мне нравятся имена: Платон
quote:
Originally posted by Чиффа:
профессора в ИжГТУ: Гелий Васильевмч и Гравий Алексеевич