quote:
Originally posted by Вальтер:
НКВД не существовало с 1946 года
и чё, главное управление лагерей прекратило своё существование? или туда пришли "работать"другие люди?
10 июня 1934 года согласно Постановлению ЦИК СССР при образовании нового союзно-республиканского НКВД в его составе было образовано Главное управление исправительно-трудовых лагерей и трудовых поселений. В октябре того же года это управление было переименовано в Главное управление лагерей, трудпоселений и мест заключения.
В дальнейшем это управление ещё дважды переименовывалось и в феврале 1941 получило закрепившееся название Главное управление исправительно-трудовых лагерей и колоний НКВД СССР. После окончания Великой Отечественной войны, в связи с реорганизацией наркоматов в министерства, Главное управление исправительно-трудовых лагерей и колоний в марте 1946 года вошло в состав МВД СССР.
quote:
Originally posted by Вальтер:
американцы убивали по 685 чел./ в день
quote:
Originally posted by скорпион4ик:
Финист, ты проводишь полную аналогию между ГУЛАГ-ом и немецкими концлагерями ???
quote:
Originally posted by Finist:
В американской зоне для интернирования было использовано 46 объектов, из них 37 лагерей, в том числе бывший нацистский лагерь смерти Дахау
quote:
НКВД не существовало с 1946 года
дислексия ?
quote:
Originally posted by Вальтер:
это, простите , о чем говорит ?
кого держали в Бухенвальде?
На начало 1945 г. 80 % <интернированных> были членами НСДАП, к концу 1945 г. доля бывших членов НСДАП составляла лишь две трети, а после февраля 1946 г. - менее половины[7]. Среди <осуждённых> члены НСДАП составляли 25 % в 1945 году, 20 % - в 1946, 15 % - в 1947, чуть более 10 % - в 1948 и менее 10 % начиная с 1949
С 1946 года, как утверждает Kai Cornelius, бывшие члены СДПГ, объединившейся с КПГ в Социалистическую единую партию Германии (СЕПГ), стали подвергаться преследованию как потенциальные противники советского влияния в Германии - данные меры, по его утверждению, предпринимались с целью обеспечить немецким коммунистам полный контроль над СЕПГ[9].
quote:
Originally posted by Finist:
речь собственно о том что знаковые, "брендовые" для савецкой агитации и прапаганды немецкие концлагеря использовались в тех же целях и камунистами
совки совсем тупые и не понимают что суть не в преследовании "социалистов" и "шпионов" ?
quote:
Originally posted by Finist:
С 1946 года, как утверждает Kai Cornelius
а почему его по американцам статистика не интересует ?
а почему Кай Корнелиус работает юристом в области "информационных технологий ?
http://www.cornelius-online.de/ueber_uns/kai_cornelius.html
а кого все-таки американцы и англичане уничтожили в количестве 1 млн. чел ?
а почему вы приводите "цифры" по всем лагерям а пишите про "Бухенвальд" ?
quote:В документе, подписанным начальником оперативного отдела ГУЛАГа НКВД СССР, от 1942 года, указываются фамилии дежурных стрелков в лагере Чкаловской области. В документе в частности говорилось:[10].
Originally posted by Вальтер:
Медицинские эксперименты
чем не медицинские эксперименты?
quote:найди отличия от КЛАССОВОЙ гигиены камуняк
Originally posted by Вальтер:
Расовая гигиена
quote:так каво судили по 58 статье?
Originally posted by Вальтер:
совки совсем тупые и не понимают что суть не в преследовании "социалистов" и "шпионов" ?
quote:бренд
Originally posted by Вальтер:
а почему вы пишите про "Бухенвальд" ?
а почему его по американцам статистика не интересует ?
а почему Кай Корнелиус работает юристом в области "информационных технологий ?
http://www.cornelius-online.de/ueber_uns/kai_cornelius.html
а кого все-таки американцы и англичане уничтожили в количестве 1 млн. чел ?
а почему вы приводите "цифры" по всем лагерям а пишите про "Бухенвальд" ?
соскоки
где ответы ?
quote:вам и клаву в руки! распишите как злые негры-пендосы убивали белокурых арийских младенцев
Originally posted by Вальтер:
а кого все-таки американцы и англичане уничтожили в количестве 1 млн. чел ?
quote:корнелис в той же википедской статейке откуда и вы копипастите.
Originally posted by Вальтер:
пишите со ссылкой на юриста-программмиста
quote:пендоская? главное верить радной кандовой савецкой агитке
Originally posted by Вальтер:
меня как несовка пропаганда не интересует
quote:
Originally posted by Finist:
бренд
выж не верите тому что написано про норильск, воркуту, магадан, и прочие лагеря гулага.
quote:
Originally posted by Finist:
корнелис в той же википедской статейке откуда и вы копипастите.
quote:не убедительней. но он хотя бы даёт некое объяснение кто содержался в Бухенвальде, когда в нём нацистов было меньше 10%
Originally posted by Вальтер:
для вас нерусский юрист априори убедительней
quote:не в статье. вы сами себя убеждаете что камунячий тоталитаризм в мильён раз гуманнее, дабрее, челавечне нацистского.
Originally posted by Вальтер:
приведите где в статье "савецкие агитки" ?
что классовый геноцид - это харашо, национальный - плохо.
quote:
Originally posted by Finist:
не убедительней. но он хотя бы даёт некое объяснение кто содержался в Бухенвальде, когда в нём нацистов было меньше 10%
обычная туфта от Finista
quote:не гани. инфа с википедии на которую и сам ссылаешься.
Originally posted by Вальтер:
обычная туфта от Finista
так всё же кто те 90% зэков из Бухенвальда, если они не нацисты? а?
quote:
Originally posted by Finist:
не в статье. вы сами себя убеждаете что камунячий тоталитаризм в мильён раз гуманнее, дабрее, челавечне нацистского.
я всего лишь указываю окружающим что вы лжете напропалую в каждом случае ссылаясь на антирусские источники
quote:
Originally posted by Finist:
так всё же кто те 90% зэков из Бухенвальда, если они не нацисты? а?
quote:
Originally posted by Finist:
инфа с википедии на которую и сам ссылаешься.
quote:ага, рабочий слесарь Антон Дрекслер не учреждал партию которая стала НСДАП?
Originally posted by Вальтер:
я всего лишь указываю окружающим что вы лжете напропалую в каждом случае ссылаясь на антирусские источники
так каво держали в Бухенвальде помимо нацистов?
quote:
Originally posted by Вальтер:
я сослался на источник о списке лагерей/есть документы/
статейку с корнелиусом вы откопали/ОБС/
quote:
ага, рабочий слесарь Антон Дрекслер не учреждал партию которая стала НСДАП?
quote:
Рудольф Гесс в присутсвии неизвестных лиц сам покончил ссобой?
я помню, что "убийство" Гесса это как бы "доказательство" того, что нацизм - это не фашизм , что в свою очередь является "доказательством" того, что ТОР "не читает книжки" )))
такая примерно гнутая логика)
quote:
Originally posted by Finist:и я на то же самое ссылаюсь )))
quote:а может очёчки протрёте и внимательно прочитаете сваю ссылку прежде чем разбрасываца плохими словами?
Originally posted by Вальтер:
лжете
http://ru.wikipedia.org/wiki/%...%B0%D0%B3%D0%B0
Бухенвальд - на территории Германии. Германия никогда не была составной частью СССР.
да, и Бухенвальд не был исправительно-трудовым лагерем.
quote:
Originally posted by Finist:
читайте свой 228 пост. ссылка на корнелиуса - оттуда. с той же странички википедии.
quote:
Составитель М.Б.Смирнов
quote:
Originally posted by Finist:
да, и Бухенвальд не был исправительно-трудовым лагерем.
Сегодня, остервенев от пакости расейского телевидения, залез в свой киноархив, нашёл диск Звягинцева "Изгнание". Да, заметил некоторое подражание Тарковскому, но насколько же фильм выше, лучше, актуальнее дерьма, заполнившего телеэкран.
Кстати. На том же диске фильм "Трудно быть Богом". Ну это уж в следующий раз. Надо, что бы ощущения от серьёзного фильма не размывались завлекухой.
quote:это немцы сняли в конце 90-х. фуфло развлектельное.
Originally posted by oe229614:
На том же диске фильм "Трудно быть Богом".
Это история матери, <руками которой общество убивает ее собственного сына>.
Фильм основан на личных драматических переживаниях кинорежиссера, прибывшего в Рим из родной провинции Фриули. В вечном городе его поразила не величественная красота античного центра, а жестокие нравы обитателей окраин, в которых и развивается действие фильма. Главной героиней стала проститутка по прозвищу <мама Рома>.
Жизнь женщины заканчивается трагично. Все жертвы, принесенные ею оказались напрасными. Развертывая перед мысленным взором панораму римских дворцов, Пазолини ставит крест на несбывшихся надеждах обрести точку опоры в приличном буржуазном обществе матери-одиночке. Пропасть между бедными и богатыми преодолеть не дано.
Мама Рома (1962) - как будто бы является дополнением к <Аккаттоне> (1961), при рассмотрении жизни нижних слоев с другого ракурса. Главная героиня - женщина <за сорок>, которую все называют <Мама Рома>. У нее есть бывший муж, (актер, который играл идентичную роль в <Аккаттоне> ), периодически требующий деньги, заставляя Маму Рому зарабатывать их на панели. Но помимо бессовестного бывшего мужа у Мамы Ромы есть радость - это ее 16-летний сын, которому она всеми правдами и неправдами пытается привить <правильный> образ жизни. Но какой <правильный> образ жизни может быть у бывшей проститутки, ныне торгующей на рынке овощами?! Переезд в другой город и избавление сына от общения с хулиганами должны стать именно тем толчком, который необходим для благопристойной жизни.
Рожденный ползать - летать не может - утверждает Пазолини в финале фильма. Это не хэппи энд, это - <вечная весна в одиночной камере>. Маленькие радости людей живущих рядом с нами, большое горе людей живущих рядом с нами. Так как есть. Без надежды на исправление.
Известный режиссер и сценарист Дамиано Дамиани, автор легендарного телесериала <Спрут>, скончался в четверг поздно вечером в итальянской столице. Об этом сообщила дочь 90-летнего кинематографиста Сибилла, передает ИТАР-ТАСС.
Дамиани родился в Пазиано ди Порденоне, на севере Италии, 23 июля 1922 года. Свою карьеру в кино он начинал в <золотые годы> неореализма. Сначала итальянец был художником и актером, потом начал писать сценарии и в конце концов сам преступил к постановкам фильмов. В 1960-е годы сотрудничал с драматургом и сценаристом Тонино Гуэррой и писателем Альберто Моравиа. Работал он и в жанре получившего популярность <спагетти-вестерн>.
Однако настоящую славу у зрителей режиссер получил за телесериал о борце с сицилийской мафией комиссара Каттани - <Спрут>, который до сих пор является самым кассовым проектом государственного итальянского телевидения RAI и известен далеко за пределами страны.
Дамиани еще 1970-х обратился к теме пирамиды власти, и его первой громкой работой стала картина по роману Леонардо Шаши <День совы> (1967) с Клаудией Кардинале и Франко Неро. Для <Спрута> Дамиани создал лишь первые серии, но тем самым положил начало целому жанру, который вышел далеко за рамки детективного кино и превратился в своего рода кинолетопись жизни в Италии.
Дамиани продолжал работать на телевидении, среди его телеработ - двухсерийный художественный фильм <Ленин. Поезд> (1988) о вожде русской революции. В последние 10 лет сценарист отошел от кино, но продолжал заниматься искусством, полностью посвятив себя еще одной своей страсти - живописи.
Одним из первых на весть о кончине <отца> <Спрута> откликнулся актер и режиссер Микеле Плачидо, сыгравший легендарного Каттани. <Я говорю со всей откровенностью и слезами на глазах: я Дамиано Дамиани обязан всем. Я бы не стал тем, кем являюсь сейчас, если бы Дамиано не прославил бы меня на весь мир, потому что "Спрут" смотрели и любят везде>, - сказал Плачидо, признавшись, что Дамиани его многому научил. Сам Плачидо уже более 10 лет назад обратился к режиссуре, и многие его фильмы также посвящены борцам с мафией.
По сюжету. Три ребёнка школьного возраста поставлены перед выбором: жить с отчимом, который и после смерти их матери продолжал воспитывать и кормить их, или перейти жить к неожиданно объявившемуся кровному отцу, преуспевающему еврею-адвокату, бросившему их на чужбине в голодные военные годы, за то теперь обещающему вполне обеспеченную жизнь.
Самый младший, соблазнившись пообещанным ему велосипедом, перешёл к кровному отцу, двое постарше остались с отчимом, помня его любовь к матери и к ним, чужим детям.
Талантливая режиссура, бесподобная игра актёров, жизненная драма сюжета не могут не взволновать.
Кадр, вошедший в историю: хрупкая босая девушка-подросток в эсэсовской фуражке, непомерно широких штанах c подтяжками на голую грудь, точнее, намек на грудь поет шлягер Марлен Дитрих перед господами офицерами. В награду за пение она получает из рук любовника отрезанную голову в картонной коробке. Любовник - оберштурмбанфюрер СС Максимилиан Тео Альдорфен (Дирк Богард). Девушка - 15-летняя Люсия (Шарлотта Рэмплинг), узница-муза концлагеря, наложница-жертва-судьба своего палача. Кавани открытым текстом рассказала о любви палача и жертвы, которые и хотели бы забыть свой лагерный садомазохистский рай, но даже через 12 лет, случайно встретившись, рухнули в объятия друг друга. Построили свой маленький концлагерь в отдельной взятой венской квартире. Нарядились как тогда в 1945-м он - в черную парадную форму, она - в ночную рубашонку с рюшками, доставшуюся от кого-то, сожженного в газовой печи.
Несмотря на то, что прошло несколько десятилетий после выхода этой итальянской (но англоязычной) картины на экран, она по-прежнему вызывает яростные споры и крайне противоречивые оценки. Неоднозначен и провокационен уже сам сюжет о вновь вспыхнувшей страсти в Вене в 1957 году между ночным портье, в прошлом - нацистским офицером, и бывшей узницей концлагеря. Разумеется, подобная тема должна была шокировать тех, кто прямолинейно и догматично воспринимает как искусство, так и реальность. И в фильме Лилианы Кавани, безусловно, есть элементы скандальности, эпатажа, чрезмерного заострения исходной ситуации, подчас повышенного внимания к садомазохистским комплексам. Но всякий, кто чересчур увлечён спором, не всегда точно в пылу словесных атак выбирает дипломатические выражения.
Кавани тоже грешит издержками вкуса, слишком рьяно отстаивая свою позицию. Определённый перебор выразительных средств допущен ею, например, в ретроспективных сценах концлагеря. Что касается современных эпизодов, режиссёр довольно впечатляюще раскрывает безысходную драму героев, охваченных преступной - для всех! - любовью. Они вынуждены бежать от действительности, пытаясь замкнуться, избавиться от неминуемой расплаты. Но эта страсть обречена с самого начала и обрывается со смертью главных персонажей <Ночного портье>. И следует по-человечески почувствовать и понять безрассудное наваждение, которое свело их в результате в одном кругу смерти, очерченном мечущимися огнями прожекторов на ночном венском мосту.
Также несправедливы упрёки постановщице в том, что она создала произведение, которое якобы оправдывает зверства фашизма патологической природой его приверженцев. Лишь тенденциозно настроенный зритель не заметит явную антифашистскую направленность ленты, в которой отнюдь нет антигуманных мотивов. Скорее, Лилиана Кавани (в отличие от своего старшего коллеги Лукино Висконти, у которого, кстати, как бы позаимствованы из <Гибели богов> и Дёрк Богард, и Шарлотт Рэмплинг) чересчур пацифистски и всепрощенчески смотрит на Историю, не находя в отдельных человеческих индивидуальностях ни правых, ни виноватых.
Каждый имеет своё алиби, личное оправдание и не несёт ответственности за преступления тоталитарного режима. Но никто не избавляет человека от суда собственной совести. Кавани абсолютно права в том, что даёт возможность героям самим <взойти на эшафот>, искупить человеческую (а вовсе не государственную) вину своей смертью, оправдать неурочную, запретную любовь. И <Ночной портье> стал для 41-летней Лилианы Кавани вершиной в её творчестве. Остальные фильмы всё-таки уступают по художественным достоинствам и более аполитичны, а иногда даже спекулятивны, как, например, <Шкура> и <Берлинский роман>, тоже обращённые ко временам Третьего рейха.
<Касабланка> (англ. Casablanca) - голливудская романтическая кинодрама 1942 года, поставленная режиссёром Майклом Кёртисом с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях. Действие фильма разворачивается в начале Второй мировой войны в марокканском городе Касабланке, находившемся в то время под контролем вишистской Франции. Сюжет сосредоточен на внутреннем конфликте человека, которому приходится выбирать между долгом и чувством, между любимой женщиной и необходимостью помочь ей и её мужу, лидеру движения Сопротивления, бежать из Касабланки для продолжения борьбы с нацистами.
Хотя <Касабланка> создавалась как фильм категории А, с известными актёрами и первоклассными сценаристами, никто не надеялся добиться исключительных результатов - и действительно, первые показы принесли добротный, но не грандиозный успех. Считалось, что это один из десятков проходных фильмов, ежегодно штамповавшихся в Голливуде. Фильм быстро выпустили в широкий прокат, чтобы воспользоваться резонансом вокруг Касабланкской конференции союзников и высадки войск в Северной Африке, которая состоялась за несколько недель до премьеры фильма и ещё была на памяти зрителей.
Несмотря на неоднократную замену сценаристов, которые пытались адаптировать для большого экрана ещё не поставленную в театре пьесу, и на то, что для Богарта это была первая романтическая роль, <Касабланка> получила три <Оскара>, в том числе в категории <лучший фильм>. Персонажи, диалоги и музыка вошли в число самых любимых среди американцев, а популярность фильма выросла до такого масштаба, что поныне его часто называют среди лучших фильмов в истории Голливуда.
1942 год. Территория Марокко находится в руках французского коллаборационистского правительства Виши, поддерживающего немецкие войска. Портовый город Касабланка является важнейшим перевалочным пунктом фашистов в Африке, свободная миграция запрещена.
Два немецких почтовых курьера, перевозивших важные бумаги убиты с целью грабежа на одной из улиц города жуликом Угарти. Ценнейшие транзитные письма, позволяющие любому получить выездную визу, убийца прячет "до лучших времен" у Блейна Рика. Рик много лет назад покинувший США, бывший антифашист, а теперь циничный пьяница и владелец игорного клуба узнает, что его старая любовь, Ильза, бросившая его несколько лет назад, приехала в город со своим мужем, борцом сопротивления Виктором Лазло. По их следу идут немцы. Ильза услышав о нацистских письмах, просит Рика отдать принадлежащие ему бесценные документы, которые позволят Виктору бежать из Касабланки и продолжить борьбу с фашизмом...
Этот фильм, снятый в годы второй мировой войны, должен был стать романтическим детективом, а получился шедевр, совместивший в себе волнующую интригу, захватывающее действие и настоящее чувство любви.
Награды: Премия "Оскар" (1943 г.): Лучший фильм, лучший сценарист - Эпстайн Джулиус Джей, Эпстайн Филип Дж., Кох Хауард.
Неспешный рассказ о возрождении любви главных героев на фоне трагических событий 40-х годов, ставшая знаменитой песня <As Time Goes By> в исполнении Доли Вилсона, сыгравшего роль пианиста Сэма, знаменитые фразы, типа <Play it again, Sam> (<Сыграй это еще раз, Сэм> ) или <This could be the beginning of a beautiful friendship> (<Это могло бы стать началом прекрасной дружбы> ), блестящая актерская работа <звезды> <фильм нуар> Хамфри Богарта, филигранная операторская работа сделали <Касабланку> подлинным шедевром мирового кинематографа.
quote:сёдня в 23-00 на "Культуре" ое может снова остервенеть от пакости рассейскова телевидения, показывающего оскароносный фильм "Приготовьте ваши носовые платки" (Préparez vos mouchoirs)
Originally posted by oe229614:
Сегодня, остервенев от пакости расейского телевидения
год 1977
страна Франция, Бельгия
режиссер Бертран Блие
сценарий Бертран Блие
продюсер Поль Клодон, Жорж Дансижер, Александр Мнушкин
оператор Жан Пензер
композитор Жорж Делерю
художник Эрик Мулар, Жерар Джеймс, Мишель Эрф, ...
монтаж Клодин Мерлен
жанр драма, мелодрама, комедия, ... слова
премьера (мир) 11 января 1978, ...
один из каментов на http://www.kinopoisk.ru/film/20919/
Любите ли вы Моцарта?
Отчаявшись удовлетворить свою фригидную супругу Соланж, или хотя бы просто сделать её беременной, Рауль не находит ничего более умного, как подыскать ей любовника. Он останавливает свой выбор на учителе физкультуры Стефане, помешанном на музыке Моцарта. Увидев однажды этого интеллигентишку в ресторане, простоватый Рауль без обиняков сразу же переходит к делу: <Переспи с моей женой так, что бы она стала счастливой, и тогда ты будешь моим лучшим другом>.
Озадаченный физрук был не прочь принять такое дармовое предложение, но природа взяла своё: во время соития у Соланж случилась очередная мигрень, и Стефан в панике бежал прочь. Одержимый Рауль разыскивает его <за тридевять земель> и ещё более настойчиво предлагает сделать жене ребёнка. А затем просто отправляет Соланж жить к учителю. Однако и с новым партнёром она продолжает вести растительный образ жизни: ничего не читает, не слушает музыку, а только лишь вяжет и убирается по дому. <А может она просто идиотка?> - предлагает свою версию Стефан. <Нет>, - не соглашается Рауль.
Они начинают жить втроём: спят по очереди с женой-любовницей, всё сильнее хандрящей и всё также беспричинно рыдающей время от времени. Настоящей духовной отдушиной для обоих становится Моцарт, чью музыку Стефан и Рауль не только горячо обсуждают, но и с сожалением отмечают, что не могут подарить Соланж любимому композитору.
- Если бы Моцарт был здесь!
- Да, жаль, что его нет с нами!
Но в итоге два самца <в самом расцвете сил> пасуют перед флегматичным 13-летним подростком Кристианом, над которым вечно издеваются сверстники-простолюдины. У Кристиана офигительный коэффициент интеллекта и Моцарту он предпочитает Шуберта. Но нелюбимый ребёнок из аристократической семьи, скорее, интуитивно чувствует, как пробудить неудовлетворенную женщину. Так из любовного треугольника образуется экстремальный перпендикуляр:
Бертран Блие кардинально меняет характеры своих вальсирующих, на этот раз превращая их в мирных обывателей. Однако смена социальных амплуа не делает их умнее в обращении с женщиной. Освободившись в финале из заключения, два лузера отправляются прямиком в дом к юному сопернику. Беременная Соланж вяжет очередной свитер, но уже под другую музыку, в то время как её юный бойфренд вальяжно катает бильярдные шары. Завистливо взирая на эту идиллию через решётку высокой ограды, Стефан с недоумением замечает Раулю:
- Это не Моцарт!
- А кто же тогда?
- Не знаю, но точно - не Моцарт:
Обратившись к весьма щекотливой теме, Блие не позволил себе ни единого компромисса. На роль несовершеннолетнего героя он пригласил 13-летнего бельгийского школьника Ритона Либмана, который ни в чём тут не уступает французским звёздам. Более того, с лёгкой руки Блие дебютант настолько вошёл во вкус съемочного процесса, что <заделался в актёры> и на сегодняшний день снялся уже более чем в шестидесяти фильмах, а два даже поставил лично.
На роль женщины-предмета, которая ни о чём, кроме ребёнка, не мечтает, была приглашена канадка Кароль Лор. После того, как Душан Макавеев двумя годами раньше изрядно поиздевался над ней в <Сладком фильме>, заставив выполнять всякие непотребности, и она, будучи крайне обескураженной результатом, не нашла ничего лучше, как подать на режиссёра в суд, все полагали, что карьера модельной девушки стремительно пойдёт на спад.
Однако Блие полностью реабилитировал амбициозную североамериканку, как актрису. И хотя заставил-таки её совершить, как минимум, один рискованный поступок - обнажиться перед малолеткой, надо признать, что он раскрыл в ней драматической талант. В пикантных сценах с юным Либманом она обнаружила и продемонстрировала такое душевное томление, что не осталось ни малейшего сомнения, ни в её актёрских способностях, ни в чувствах её героини. Да - это любовь!
Довольно неожиданно эта картина оказалась среди пяти претендентов на иноязычный <Оскар> (в те времена всё же не столь политкорректный и пуританский, как ныне), и, что уж совсем удивительно, смогла одолеть всех своих конкурентов, среди которых был и наш <Белый Бим Чёрное ухо>. А ведь даже куда более либеральные по части амурных дел французы и то не рискнули премировать этот провокативный опус, ограничившись лишь одним второстепенным <Сезаром> - за музыку Жоржа Делерю, тонко стилизованную под Моцарта.
Несмотря на призовой дефицит, Preparez Vos Mouchoirs считается одним из главных достижений французского режиссёра. Кроме того, отголоски этой картины будут не раз всплывать в последующих работах Блие. Так в <Отчиме> (1981) герой Деваэра станет любовником своей 14-летней падчерицы, а в комедии <Слишком красивая для тебя> (1989) персонаж Депардье будет неистово страдать от музыки Шуберта:
ждёмс резюме от Фроси Швондеровны о бездуховности и развращёности мира капитализма )))
quote:
ждёмс резюме от Фроси Швондеровны ...
quote:
сёдня в 23-00 на "Культуре" ... оскароносный фильм "Приготовьте ваши носовые платки" (Préparez vos mouchoirs)
quote:
...но и с сожалением отмечают, что не могут подарить Соланж любимому композитору.
quote:
..два самца <в самом расцвете сил> пасуют перед флегматичным 13-летним подростком
Тему педофилии в большой литературе впервые обнажил Набоков.
В большом кинематографе это сделал (как выясняется)- Блюэ... (или как там его?) эээ... Блие )))
quote:
Довольно неожиданно эта картина оказалась среди пяти претендентов на иноязычный <Оскар> ...
quote:
...и что уж совсем удивительно, смогла одолеть всех своих конкурентов, среди которых был и наш <Белый Бим Чёрное ухо>.
Что можно сказать о фильме?
Лёгкий французский фильмец. Даже cкорее- легкомысленный.
Не вызывающий никаких серьёзных чувств, эмоций и переживаний.
Впрочем, одно чувство (желание) он всё ж-таки вызывает- в отношении главной героини иногда ловил себя на мысли: "Ээх... я б ей вдул!"
quote:из каментов на кинопоиске:
Originally posted by gerus:
Что можно сказать о фильме?
Лёгкий французский фильмец. Даже cкорее- легкомысленный.
Не вызывающий никаких серьёзных чувств, эмоций и переживаний.
Сюжет, поставленный по написанному самим же Блие сценарию, заключает в себе замечательную смесь жанровых контекстов - в фильме можно наблюдать драму и мелодраму, комедию с присущим французам тонким ироничным юмором, и немного приключенсески развивающиеся события, которые перемежаются с толикой криминала. Причем несколько жанров могут создавать довольно сильную комбинацию, используясь в одной и той же сцене или эпизоде, делая фильм насыщеннее и изысканее.
Эх Бертран, удивляешь, шокируешь, смешишь. Повествование сказки для взрослых, о <спящей красавице> и не только. Сказка о спящей красавице и юном, очень юном принце. С первого момента все как во сне, нелепость ситуаций, монологов и диалогов. Блие взял самую актуальную тему, актуальную на все времена, тему человеческих отношений. Преподнес ее, как всегда, в свойственной ему манере местами перегибая. Он знает, где и насколько можно.
Без сомнений это сатира. Стеб, высмеивающий нас самих. Шутка удалась, но не всем дано уметь смеяться над собой:
этой ироничной и нежной картине Блие создает мир мужчин, исключенных из отношений с детством и женственностью. Этот мир наносной культуры, глупого собирательства, неудачливых мужских союзов, ненужных спасений. Главная героиня оказывается одновременно и жертвой безрадостной суеты своих любовников, и святым Граалем, открывшимся только невинному.
Присущая французам фиксация на женственности, причем на женственности незрелой, подростковой, загадочной, кочует из фильма в фильм, и в полной мере раскрывается в героине Соланж. Челка, свитер, огромные глаза - не ребенок и не женщина, а воплощенная метаморфоза, бабочка, тянущая шелковое тело из кокона. Глядя на нее, зритель, объятый восторгом и ужасом, готов уже наблюдать тайный обряд инициации. Но комедийный талант Блие оборачивает инициацию в шутку: мужчины рядом с женщиной не взрослеют, напротив - она выбирает себе в мужчины существо максимально похожее на себя - утонченного, скучающего в летнем лагере 13-летнего Кристиана.
Блие предлагает зрителю: <Приготовьте платочки!>, оплачьте судьбу двух романтичных буржуа Рауля и Стефана. Но сделайте это с иронией, потому что волшебная страна детства закрыта для большинства из нас, и, если уж нам выпал удел неудачников, то давайте подмигнем друг другу на этом смешном и печальном пути.
Лили Марлен (Lili Marleen)
год 1981
страна Германия (ФРГ)
режиссер Райнер Вернер Фассбиндер
сценарий Райнер Вернер Фассбиндер, Манфред Пурцер, Джошуа Синклер, ...
продюсер Лугги Вальдлайтнер, Энцо Пери
оператор Ксавер Шварценбергер, Михаэль Балльхаус
композитор Пер Рабен, Норберт Шульце
художник Рольф Цехетбауэр, Херберт Штрабель, Барбара Баум
монтаж Райнер Вернер Фассбиндер, Юлиана Лоренц
жанр драма, мелодрама, военный, музыка, ...
бюджет DEM 10 500 000
премьера (мир) 14 января 1981, ...
История солистки кабаре, ставшей невероятно популярной из-за песенки <Лили Марлен>, которая получила всенародное признание в годы Второй мировой войны. Молодая девушка так и не поняла, что с ней произошло, и какова настоящая цена успеха. Ее взлет и крах - прозрачная метафора, рожденная беспокойством режиссера.
одна из рецензий на кинопоиске:
<Мы сделали это, мы выше облаков!> - Вилли, певица
<И ирония в том, что у тебя нет голоса, а я - паршивый пианист> - Ташнер, ее аккомпаниатор
Да, они сделали это. При отсутствии голоса у одной и наличии криворукости у другого они создали песню, ставшую легендой:
И он сделал это: Фассбиндер снял фильм при отсутствии голливудского бюджета и голливудской же аудитории, создав чисто европейское, умное и совершенно странное кино о войне, любви, фашизме и песенке <Лили Марлен>:
Вся картина состоит из парадоксов, вопросов и странностей: Начиная с того, что не поймешь, к какому жанру ее отнести. То ли это мелодрама, то ли драма, местами мерещится черная комедия, а порой чистая трагедия. Причем, если мелодрама, то она получилась совершенно нетипичная. И представить себе, что этот фильм будут смотреть те же тетеньки-домохозяйки, что смотрят привычные чувственно-печальные картины, типа <Осень в Нью-Йорке>, ну просто невозможно. Не на ту аудиторию рассчитан фильм, хотя и слеза пробивается порой, и в горле комок стоит: Но потом возникает странное ощущение, что меня лично режиссер разводит, и это не мелодрама вовсе, а что-то с приставкой <анти->, потому как уж больно странно развиваются события, и спинным мозгом чувствуешь, что вроде как и не любит главный герой главную героиню, и получается, что вроде как смеется Фассбиндер над моими слезами:
Еще один парадокс в том, что в фильме использовано огромное количество известных сюжетных и режиссерских штампов, но назвать фильм штамповкой язык не повернется. Удивительно, но это факт - даже не самый оригинальный, на мой взгляд, монтаж ленты, когда по ходу фильма звучит песня, и идет нарезка кадров с поющей Ханной Шигуллой в блестящих нарядах, и параллельно на контрасте мы видим кадры с измученными лицами солдат в окопах, слушающих песню из радиоприемника, и так постоянно, раз за разом, рефреном всего фильма. И это срабатывает как удачная режиссерская находка. А уж параллельный показ того, как восторженная публика забрасывает Вилли цветами на очередном концерте, и в это же время сбрасываются бомбы с самолетов и гремят взрывы, и гибнут люди, - воспринимается вообще как высший пилотаж! Желанная тысячами солдат по обе стороны фронта певица Вилли - секс-бомба военного времени, и настоящие бомбы, разрывающиеся в окопах. И даже фраза <Эта песня - просто бомба> здесь звучит с особой горечью:
Вообще, в фильме очень точно показано влияние массовой культуры на общество. Ведь что, по сути, представляет собой эта песенка? Удачное сочетание незатейливой мелодии, простенького текста, и 80% - случайного успеха. Это формула действует и по сей день в шоу-бизнесе. Никому неизвестная песенка вдруг взлетает в чартах, звучит по радио, ее напевают тысячи людей, удачливый исполнитель купается в волнах всенародной любви и славы: проходит месяц-другой, и про песню забывают: В годы войны песни жили дольше, может потому, что их тогда было меньше, и вакуум человеческого желания любить и восхищаться кем-либо заполнять было особо некому. Простая, безыскусная <Лили Марлен> впитала в себя абсолютно все эмоции, которые только может отдать человек, - любовь, восторг, обожание, горечь, тоску, ностальгию:
И что самое удивительное - эта песня, написанная в годы Первой Мировой простым немецким солдатом, забытая в мирное время и возрожденная вновь тоталитарным режимом, стала одновременно гимном фашизму и оружием против него. Это, наверное, главный парадокс. Да, <Лили Марлен> - гимн фашизму, ведь она исполнялась с главной сцены Рейха, ее любил Гитлер, певица была обласкана властью, имела шикарные апартаменты, изысканные драгоценности и наряды, была вхожа в самые высшие кабинеты: И в то же время? Та же власть всячески пыталась извести эту песню, осознавая, что она не придает солдатам твердости духа, чтобы сражаться во имя идей фюрера, а наоборот вызывает неодолимую тоску по дому и смутные сомнения в том, имеет ли вообще смысл развязанная война? В этом плане влияние песни, как части той самой массовой культуры, явилось чистой воды партизанщиной, ведущей изнутри подкоп под основы основ Третьего Рейха.
Этот явно политический аспект не может не удивлять, ведь песенка говорит только о любви. Только о тоске и желании увидеть свою любимую, точнее любимых, ведь тот юный солдатик был влюблен в двух девушек, одну из которых звали Лили, а другую Марлен: И он не может никак определиться, кому же из них отдать свое сердце: И в этом еще одна маленькая странность - связь между фильмом и песней. Ведь главный герой картины Роберт разрывается всю жизнь между двумя женщинами. Что это? Сознательная игра режиссера со зрителем или еще одна странная случайность?
А случайно или нет в фильме периодически происходят другие судьбоносные совпадения? Такие как, например, ночная запись, по сути, рождение песни в студии и объявление по радио о начале войны, которое герои фильма слышат во время минутного перерыва:
Еще один парадокс - личность певицы. Можно ли считать, что власть ее использует и в хвост и в гриву, поднимая больную с постели и таща на очередной концерт во имя фюрера, когда она поет, чуть ли не падая с ног? Или это Вилли эксплуатирует режим, используя все возможные способы и связи? Продает ли она себя властям? Или продажен тот офицер как представитель режима, чьими услугами, информационно-материальными, пользуется певица?
Почему Вилли игнорирует вопрос, заданный ей ее возлюбленным- подпольщиком, - <На чьей ты стороне?> А так ли нужен был этот вопрос? Она, укутанная в меховые манто, сверкающая бриллиантами, делает для еврейского сопротивления побольше иных заговорщиков. И каким жутким контрастом бьет по зрителю на фоне внешнего благополучия звезды Рейха эпизод массового обыска актеров, и ее в том числе. Грубо, по-хамски, в общей толпе: А еврейская семья возлюбленного Вилли - музыканта Роберта воротит от нее нос, как от продажной девки. Одновременно певица сознательно наступает на горло единственному настоящему чувству: И ее любовь становится предметом торга.
Любовь, странная, не ко времени, сначала такая чувственная, и вдруг она - ненужная помеха, прихоть, и внезапно вновь через боль нашедшая крылья, - вспоминая эпизод очной ставки (точь-в-точь встреча Штирлица с женой в кафе), где их молчание пронзало с экрана таким страданием, что казалось, слышно было, как грохочет твое собственное сердце: А потом вновь какая-то тупая апатия и ожидание: А была ли это любовь?
И почему на пороге финала приходит совсем нелепо-странное ощущение, что и эта мега-песня, и великая любовь к концу фильма теряют свою значимость? Они перестают что-либо весить на весах истории и, собственно, жизни певицы. Невесомое, ничто, пшик: Было и нет. И остается легкая печаль от того, что ты это еще помнишь, но пленка уже давно кончилась:
http://www.kinopoisk.ru/film/22571
персональная инфа для оё: классик немецкого кино Райнер Вернер Фассбиндер - гей
quote:
Originally posted by Finist:
персональная инфа
А чего ж ещё ждать от теперешнего ТВ и Finistа. Конечно будут всячески проталкивать продукцию извращенцев про извращенцев для извращенцев. Тут ведь всё по Климову.
quote:
ОЕлуковое:А чего ж ещё ждать от теперешнего ТВ и Finistа....Тут ведь всё по Климову.
quote:
Originally posted by oe229614:
А чего ж ещё ждать от теперешнего ТВ и Finistа. Конечно будут всячески проталкивать продукцию извращенцев про извращенцев для извращенцев. Тут ведь всё по Климову.
quote:
Originally posted by oe229614:
Г. Климов утверждает, что евреи самая дегенеративная нация.
quote:
Originally posted by oe229614:
Ушли безвозвратно времена, когда были оркестры и дирижёры, способные исполнить третью симфонию Шнитке. Вот на то, что бы послушать её вживе, потратил бы я бОльшую часть своей жалкой пенсии.
quote:
Originally posted by Finist:
и снова ловлю оё на когнитивном диссонансе
ничё что Альфред Шнитке - еврей? по климову получается что ты, оё, проталкиваешь в массы продукцию дегенерата
Наглость не имеет предела, это говорит проталкиватель рока в массы, растлевающего молодежь...
quote:не увидел в фильме чтобы Роберт был подпольщиком. на мой взгляд он представитель еврейской банковской мафии из цюриха, которая выводит активы немецких евреев из германии. простым людям они не помогают.
Originally posted by Finist:
Почему Вилли игнорирует вопрос, заданный ей ее возлюбленным- подпольщиком, - <На чьей ты стороне?>
quote:не будь голословной, блесни ерундицией, назови самую растлевающую песню ))
Originally posted by flora-fauna:
рока, растлевающего молодежь...
quote:
Наглость не имеет предела, это говорит проталкиватель рока в массы, растлевающего молодежь...
quote:
не будь голословной, блесни ерундицией, назови самую растлевающую песню ))
quote:
Originally posted by Finist:
назови самую растлевающую песню
Я такое не слушаю.
quote:
Originally posted by flora-fauna:
рока, растлевающего молодежь...
quote:
Originally posted by flora-fauna:
Я такое не слушаю.
ответ настоящего кондового совка!!!!
Не читал, но осуждаю! - часть фразы происходящей от заметки экскаваторщика Филиппа Васильцева <Лягушка в болоте>, опубликованной в <Литературной газете> (N 131 от 01.11.58) по делу Бориса Пастернака, которого обвиняли в публикации за границей <антисоветского> романа <Доктор Живаго>:
<Газеты пишут про какого-то Пастернака. Будто бы есть такой писатель. Ничего о нём я до сих пор не знал, никогда его книг не читал... это не писатель, а белогвардеец... я не читал Пастернака. Но знаю: в литературе без лягушек лучше>.
quote:
Originally posted by Finist:
ответ настоящего кондового совка!!!!
Не читал, но осуждаю! - часть фразы происходящей от заметки экскаваторщика Филиппа Васильцева <Лягушка в болоте>, опубликованной в <Литературной газете> (N 131 от 01.11.58) по делу Бориса Пастернака, которого обвиняли в публикации за границей <антисоветского> романа <Доктор Живаго>:
<Газеты пишут про какого-то Пастернака. Будто бы есть такой писатель. Ничего о нём я до сих пор не знал, никогда его книг не читал: это не писатель, а белогвардеец: я не читал Пастернака. Но знаю: в литературе без лягушек лучше>.
Демагогия и словоблудие - конек финиста. Манипулятор!
год 1968
страна Швеция
режиссер Ингмар Бергман
сценарий Ингмар Бергман
продюсер Ларс-Уве Карлберг
оператор Свен Нюквист
художник П.А. Лунгрен, Леннарт Бломквист, Маго
жанр драма, ... слова
Съёмки фильма были проведены на маленьком острове Фарё.
бюджет SEK 2 800 000
премьера (мир) 29 сентября 1968
один из каментов на кинопоиске:
В 1968-м, 30 сентября, после премьеры <Стыда>, Бергман запишет в своем дневнике: <Разумеется, хочется, чтобы и критики, и зрители хвалили тебя постоянно. Но как давно этого уже не было. У меня такое чувство, будто меня отодвинули в сторону. Что вокруг меня установилась вежливая тишина. Трудно дышать. Как я смогу продолжать работать?..>
Режиссер, безусловно, утрировал происходящее с ним, прекрасно понимая, что <отодвинуть в сторону> его чрезвычайно сложно. Он, как никак, знаковая фигура в истории кинематографа. Наверное, осознание этого более всего и пугала его. Он всегда старался избегать делать так называемые бергмановские фильмы как, например, Бунюэль, который, по его мнению, в основном только бунюэлевские фильмы и делал; или как Феллини, который в конце своего творчества тоже не избежал феллиниевских картин.
Несмотря на это, <Стыд> типично авторское кино. Как истинный художник Бергман не мог остаться в стороне от исторических катаклизмов, потрясших человечество в ХХ веке, в том числе от фашизма, который режиссер видел своими глазами.
Сам Бергман рассказывает о своем фильме следующее: <Первоначальным фоном фильма "Стыд" был страх. Я собирался показать, как бы я вел себя в период нацизма, если бы Швеция была оккупирована: я пришел к выводу, что я и физически и психически труслив, за исключением тех моментов, когда впадаю в ярость. Но в ярость я впадаю на момент, а труслив постоянно. Во мне силен инстинкт самосохранения, но моя ярость может сделать меня храбрецом. Это физиологическое явление. Но как бы я смог вынести долгую, изматывающую, холодную угрозу?.. Что от фашиста сидит в нас самих? В какой ситуации мы можем из добропорядочных социал-демократов превратиться в активных фашистов. Я все больше убеждаюсь в том, что, когда на человека оказывают сильное давление, он впадает в панику и исходит лишь из соображений собственной выгоды. Этой теме и посвящен фильм>.
Апокалипсис наступает внезапно, хотя весть о конце света может звучать годами. Война - это апокалипсис локального масштаба. Мгновение назад ты спокойно пропалывал огород и был не в состоянии зарубить курицу, а теперь, чтобы выжить, необходимо убивать людей. Бергман погружает героев в экстремальную ситуацию, словно спрашивает, как бы вы повели себя, будь на их месте.
Вывернуться наизнанку, стать другим человеком. И человеком ли вообще? Когда оказываешься возле тельца маленького мертвого ребенка очень трудно оставаться самим собой.
И в этом весь Бергман. Мрачный, тяжелый, давящий: Визуально <Стыд> выглядит как пришелец из далекого прошлого. В то время как весь кинематографический мир начинал купаться в цвете, Бергман, словно в противовес, предлагает нам вычурную черно-белую картинку. Минимум декораций, минимум актеров, максимум энергетики, заключенной внутри кадра.
Вообще, это феномен Бергмана и Тарковского - снимать скучно и длинно, передавая на длинных общих планах, казалось бы, ничего не несущих, совершенно сумасшедшую энергетику. Погружать зрителя посредством созерцания на невероятную глубину, когда чувствуешь, что время, которое ты тратишь на просмотр, тебя обволакивает, и его количество переходит в иное эмоциональное качество восприятия. Это высочайшее мастерство.
Но почему именно стыд? Неужели чувство стыда отдельного человека и всех людей, вместе взятых способно спасти человечество от катастрофы? Или же стыд выступает как стимул возрождения человека, новой жизни? Ответы на эти вопросы режиссер предлагает каждому искать самостоятельно. Может да, а может, и нет. Смогут ли герои выбраться из ада войны? Или же разделят участь тысяч погибших? А если смогут, то получиться ли у них начать ту самую новую жизнь? Мнение Бергмана - нет. Это ясно дает понять финал картины, когда герои и еще несколько измученных войной людей покидают злосчастный оккупированный остров и на лодке устремляются в море. Через какое-то время кормчий кончает жизнь самоубийством, а лодка застревает в огромном количестве трупов солдат. Раздутые мертвые тела, скрюченные пальцы, открытые в безмолвном крике рты: выхода нет.
Сам Бергман вот что говорил о своем детище: <Можно сказать, что фильм построен на двух снах. Он начинается со сна Яна о мирной работе в оркестре и заканчивается сном Евы об утраченной любви. Как раз в середине фильма Ева сидит и говорит, что это приснилось кому-то. <О, как ему будет стыдно, когда он проснется!> В этом и заключается, попросту говоря, моя эстетическая и этическая позиция по отношению к этому фильму. Я считал, что взялся за непосильную задачу и что мне будет стыдно, когда фильм выйдет на экран, хотя вышло лучше, чем я ожидал>.
quote:
... Бергман не мог остаться в стороне от исторических катаклизмов, потрясших человечество в ХХ веке, в том числе от фашизма, который режиссер видел своими глазами.
quote:
Originally posted by jumper:
Очень трудный фильм
quote:
важен массовый эффект сопереживаниякогда можно обсудить свежие впечатления вместе
пара реценций на кинопоиске:
50-е годы в США, время довольно неспокойное, озаренное, прежде всего, началом процесса активной борьбы чернокожих американцев за свои гражданские права. Процесса долгого, противоречивого, неоднородного для одной страны. Цитадель свободы, коей принято считать Соединенные Штаты Америки <прекрасно> продемонстрировала миру, как там умеют унижать, ненавидеть и уничтожать людей с другим цветом кожи. Многолетнее рабство и после его отмены сохранило власть как над угнетателями, так и над угнетенными. Несмотря на старания активистов, которые были представлены в основном Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения (НАСПЦН), ситуация практически не менялась. Сегрегация чернокожих граждан США была настолько сильна и уродлива в своем образе, что просто удивительно, как афроамериканцы умудрились терпеть так долго все эти унижающие человеческое достоинство предрассудки.
В середине 1950-х эта ситуация стала постепенно меняться. Появился человек, который самым невообразимым способом сумеет надломить цепи взаимонепонимания и ненависти между одинаковыми людьми, чье отличие лишь в цвете кожи. Мартин Лютер Кинг явился той искрой, которая зажгла сердца всех людей, которым стало ненавистны проклятые узы сегрегации. Именно он стал тем катализатором, который запустил механизм совести среди белых и черных жителей США основываясь на своей концепции ненасилия.
Уже позже, в 60-е годы, ненасильственные методы исчерпают себя, уступив место яростному радикализму и отчаянному экстремизму. В итоге, сегрегационная система будет сломана, но отголоски ее будут звучать еще очень и очень долго.
Но уже тогда, в далекие от нас, как звезды в ночном небе, 1950-е, многие тысячи людей, абсолютно разных, обратятся в едином стремлении уничтожить расовую нетерпимость. Одним из них стал Стэнли Крамер, мастер остросоциальных драм, он тонко чувствовал политические ветры того времени. В 1958 году он выпускает фильм под названием <Не склонившие головы>.
Надо отметить, что этот фильм является прежде всего лишь частным случаем общей слепоты белых американцев. Крамер в блестящем стиле открывает глаза <белой Америки>, которая представлена в фильме замечательным актером Тони Кертисом на Америку <черную> (Сидни Пуатье), к которой белые граждане относятся как к предметам.
- Ты же бой. Это твоя сущность. - говорит герой Кертиса. - Ведь лопата - есть лопата, а ты - бой.
Пуатье и Кертис - прежде всего образы этих двух <Америк>. Не умеющие и не хотящие жить в согласии и мире, они приходят к ним через различные коллизии, которые происходят с ними во время побега. Именно этот процесс единения и дает им осознать, что не такие уж они и разные, и придется им действовать вместе ради общей цели. И именно ради достижения этой цели они оба забывают о своих расистских стереотипах и перестают ненавидеть друг друга, что дает им возможность узнать каждого с другой, доселе неведомой, стороны. В этом плане очень показательна финальная сцена картины.
Собственно, именно это и является основной целью фильма Стэнли Крамера. Кино, ведь, довольно сильно может воздействовать на зрителя и не склонившие головы перед расизмом на экране, для кого-нибудь могут стать примером в жизни. Фильм получился по-настоящему отличным, чему способствовала не только отличная режиссура Крамера, но так же и великолепная игра актеров, каждый из которых является определенным символом неспокойных пятидесятых со своим <набором тараканов в голове>:
P.S. Как жаль, что люди склонны во всем перегибать палку. Процесс изживания сегрегации, начатый уже более полувека назад принимает сейчас довольно извращенные формы. Вместо того, чтобы создать единое общество, которое должно жить по одинаковым законам, жители США теперь стараются выделять собственную уникальность и процесс интеграции все больше превращается в процесс соединения разнородных элементов в одну сущность, которой никто быть уже не хочет. Но это уже другая история...
Стэнли Крамер снял довольно-таки неплохую криминальную драму о злоключениях двух преступников, сбежавших из тюрьмы во время переполоха.
Они - абсолютно разные. Белый и черный. Один убил человека, защищая свою семью, другой попался на грабеже. Один их них хочет жить красиво, другой хочет просто жить. Один из них - убежденный расист, уверенный в своем превосходстве, второй же олицетворение того, что он ненавидит. И они оказались рядом, скованные толстой металлической цепью. Теперь им предстоит бежать как можно дальше в надежде разбить ненавистную для обоих цепь и жить на свободе. Но за ними гоняются полицейские с собаками с тонким нюхом.
Честно говоря, название в советском прокате, <Скованные одной цепью> - гораздо больше подходящее название для этого фильма, чем <Не склонившие головы>. Потому что после всего того, что они пройдут, их будет связывать куда более крепкая цепь, чем металлическая. Ее не увидишь, не пощупаешь, она не стесняет движения - но она есть. И эту цепь вряд ли будет легко разбить, ее не пропьешь.
Джон Джексон и Ноа Каллен теперь передвигаются сообща. Им приходится, ведь каждый зависит от другого, поэтому нужно считаться с партнером. Они будут вместе пытаться ограбить магазин, вместе выбираться из ямы, вместе брести по болоту, но уже без цепи. Они постоянно грызутся и ссорятся, пока это не достигает апогея в виде драки. И вот здесь появляется еще один интересный персонаж - мама мальчика Билли.
По правде, я могу сказать, каким местом думала эта женщина, исключая мозги, когда впустила к себе двух преступников, не скрывающих этого, и собралась бежать с одним из них. Конечно, на молодого Тони Кертиса слюнки так и капают, но соображать-то тоже надо. Уже на следующее утро взбесившаяся от обилия бушующих гормонов баба готова бежать с Джоном куда угодно, лишь бы не быть одинокой, забыв про <недоразумение> в виде сына. Не зря ведь Джон говорит ей: <Ты меня совсем не знаешь>. Заурядная, не самая привлекательная, с ай-кью как у корюшки и бездарная мамаша - что еще можно сказать:
Тема фильма, конечно, весьма интересная, держится на социальной остроте. Негр и белый зависят друг от друга полностью. Очень хорошо показывается, как общие трудности и лишения сплачивают людей вне зависимости от цвета кожи и расовых предубеждений. И Тони Кертис, и Сидни Пуатье сыграли просто отлично. Кертис выступает в роли расиста, который негра даже за человека сначала не считает, а Пуатье - негра, который достаточно повидал в этой жизни и уже мало чего боится. Но они станут друзьями. Ведь хочешь не хочешь, а им придется общаться. И как раз во время таких пространных бесед они не только узнают подноготную друг о друге, но и у обоих зарождается нечто похожее на уважение и признание достоинств. Как раз из этого вырастает крепкая дружба.
Из минусов фильма можно назвать лишь один - размытость финала. Под немного дебильную песенку здоровенного негра <Я еду в Кентукки> фильм и начинается, и заканчивается. А что там с ними будет дальше, неизвестно. Кажется, что <the end> появляется вообще неожиданно, обрывая кадр.
слоган <EXPLORER, MISTRESS, VAGRANT, LOAFER, ARTIST, TRAMP ... THEY ARE ALL AT THE CAPTAIN'S TABLE!>
режиссер Стэнли Крамер
сценарий Эбби Манн, Кэтрин Энн Портер
продюсер Стэнли Крамер
оператор Эрнест Ласло
композитор Эрнест Голд
художник Роберт Клэтворти, Билл Томас, Джозеф Киш
монтаж Роберт С. Джонс
жанр драма, мелодрама, военный
мироая премьера 29 июля 1965
На корабле, плывущем в нацистскую Германию, собирается весьма разношерстная публика: издатель-расист, улыбчивый коммивояжер, ссорящиеся супруги-художники, элегантный танцор фламенко со свитой девушек, ослепительная блондинка-хохотушка, высокомерная разочарованная леди, грубый бейсболист, ироничная и трогательная графиня, хладнокровный судовой врач, почтительный капитан, милая одинокая старушка, пёс угрюмый, гордая девушка с консервативными родителями, толпа бедных мексиканцев и наблюдательный, с огоньком в глазах карлик Карл Глокен. Только этот маленький да удаленький человек понимает, что люди на корабле, впрочем, как и он сам, сплошные глупцы. Они не ведают, что их ждёт, какова фатальность судьбы - пока что они надеются на светлое будущее, пьют коктейли, наслаждаются музыкой, играют на пианино, тем временем уже разыгрывается страшный дебют, кровавым эндшпилем которого станет истребление невинных людей, чудовищная бойня. И хотя всё обрывается задолго до ужасной Войны, содрогаешься уже от начала - как же невыносима лёгкость бытия!
Экранизация романа Кэтрин Энн Портер полностью лишена душераздирающих зверств, какие принято то и дело преподносить на блюдечке современному зрителю в каждой антивоенной ленте. Тем не менее, режиссёр Стэнли Крамер, четырьмя годами ранее представивший зрителям <Нюрнбергский процесс>, показал в 1965-м году, пожалуй, самый пронзительный антифашистский фильм, в основе которого лежит истинная доброта к страдающим, запутанным, напуганным людям, не понимающим, что их пороки приближают ликующее Зло.
Фундаментом Зла является разобщённость общества, взаимная ненависть, подпитываемая предрассудками - на корабле присутствуют инвалиды и здоровые, богачи и бедняки, творцы и бизнесмены, продажные твари и честные люди, молодые и старые. Озлобленность подгоняет закипающая зависть. Корабль символизирует тот котёл нестерпимо обжигающий, в собственном соку варящееся общество. Портер, а вслед за ней и сценарист Эбби Манн выражают идею обречённости подобного общества. Рано или поздно обуреваемое безразличие в них приводит к катастрофе. Нацизм - это не столько явление политическое, сколько социальное: стремление к власти, как компенсация за свою несостоятельность, стремление подчинить и уничтожить, стремление всех низвергнуть до уровня бессловесного животного без прав и свобод. Всё начинается с воспитания, отношения к окружающей среде, с развития морали, умения не преступать черту. Издатель в исполнении Хосе Феррера, ораторствуя за обеденным столом в компании своих соотечественников, как раз предлагал оставить за чертой всех, кто не приспособлен выживать в одиночку. К чёрту больных, к чёрту стариков, к чёрту евреев, к чёрту, к чёрту:
Беда такого общества в том, что отдельные его представители сами по себе хороши, добры, но их бездействие, молчание или, наоборот, излишняя болтливость, возводят крошечные уколы чужой зависти до оглушающего урагана мизантропии, сметающей на пути без разбора и святых, и негодяев. Это инерциальное действие, что не под силу никому остановить; надо было очнуться от иллюзий как можно раньше (в <Гибели богов> очень чётко показывают эту запоздалую реакцию общества на деяния фашистов: пока бизнесмены спали и видели сладкие сны о контроле над нацистской партией, эта самая партия их и прирезала спящими). Портер всё же сочувствует потерянным личностям, заплутавшим в тумане депрессивном. Кажется, и сам режиссёр желает в итоге спасти их от морального разложения, от превращения в <живых трупов>.
Крамер умело балансирует на острие сатиры и драмы, и в этом ему грандиозно помогает актёрский ансамбль - стоит отметить циничную кокетку в исполнении великой Вивьен Ли (учитывая, что это последняя её роль в кино, очень печально наблюдать за её усталой, поблекшей, невыразимо разочарованной героиней), шутника обаятельного в исполнении карлика Майкла Данна (пусть это, по всей видимости, единственная яркая роль в карьере актёра, но она обессмертила его), а также чуть ли не разрывающий сердце зрительское дуэт графини и судового врача - чудесной, незабываемой, гениальной пары Симоны Синьоре и Оскара Вернера. Клянусь, они так обвораживают одним присутствием в кадре, что хочется прыгнуть на корабль и вместе с ними плыть навстречу неспешной Смерти. Такой <химии> между актёром и актрисой, пожалуй, не увидишь больше ни в одном фильме. Что-то удивительное, первые несколько минут мозг просто отключается, видя не игру, но на самом деле искреннюю любовь между ироничной графиней и скептичным доктором-романтиком. Покорён безоговорочно.
<Трагедия человечества не в том, что люди умирают, а в том, что люди перестают любить:>, Сомерсет Моэм.
По словам режиссера Бернардо Бертолуччи, замысел картины родился из его собственной сексуальной фантазии - <встретить на улице прекрасную незнакомку и заняться с ней сексом без всяких обязательств, так и не узнав даже ее имени>.
После того, как фильм <Последнее танго в Париже> вышел в Европе, в суде итальянского города Болонья за <распространение порнографии> было открыто дело на Бернардо Бертолуччи, Марлона Брандо, Марию Шнайдер и продюсера картины Альберто Гримальди. Вскоре все обвинения с кинематографистов были сняты, наказали лишь Бернардо Бертолуччи, который был лишен в Италии гражданских прав, включая право голосовать на выборах в течение пяти лет.
образ Тома, Бернардо Бертолуччи намеренно создавал как пародию на одного из идеологов новой волны французского кино режиссера Франсуа Трюффо.
один из отзывов на кинопоиске:
безумно скучный декаданс эпохи Хиппи 70-х годов. И в чем тут скажите на милость глубина чувств и мыслей? Чем восторгаться то? Какой во всем этом бреде смысл? Фильм эпатажного Бертолуччи о шизанутом, никчемном бездельнике с больной фантазией, которого играет мастодонт - Брандо.
<Мария Шнайдер - как объект сексуального вожделения мужчин явно не в тему> - согласен 100%. С ее модной в 70-е тотальной небритостью да и своими параноидальными заскоками, она вряд ли может у кого-то вызвать позитивные эмоции. Н-да, такой бред выдержать способен не каждый, но я стойко выдержал, о чем весьма сожалею. По своей сути здесь даже и размышлять не о чем. НЕТ никакого скрытого подтекста, НЕТ эмоций и страсти, НЕТ любви и чувств, НЕТ особой игры актеров, НЕТ смысла! Как сказали бы в советские времена (и были бы абсолютно правы): упаднический буржуазный декаданс с крайне аморальным подтекстом. Если голова будет занята работой или каким полезным делом, на все это дерьмо не останется ни сил, ни желания, ни времени. Все пороки гнездятся в нас от праздного безделия. Банально, но факт!
так что зырим! ))))
режиссер Мервин ЛеРой
сценарий С.Н. Берман, Ганс Рамо, Джордж Фрёшел, ...
продюсер Сидни Франклин, Мервин ЛеРой
оператор Джозеф Руттенберг
композитор Херберт Стотхарт, Лео Фридман, Джек Джадж, ...
художник Седрик Гиббонс, Адриан, Жиль Стил, ...
монтаж Джордж Бемлер
жанр драма, мелодрама, военный
2 Оскара в 1941 году: за лучшую операторскую работу и лучший саундтрек
один из отзывов на кинопоиске:
Во время одной из воздушных тревог в Лондоне, на мосту Ватерлоо, встречаются двое. Она - юная балерина Майра Лестер. Он - молодой офицер, шотландский аристократ Рой Кронин. Она практична, пессимистична, не уверена в себе, очаровательна и хрупка. Он, наоборот, романтичен, уверен, мужествен, обаятелен и жизнерадостен. В бомбоубежище герои, встретившись взглядами, понимают, что, скорее всего, их знакомство не будет иметь продолжения, но судьба дарит им шанс на любовь.
Этот роман длился всего два дня, но был насыщен чувствами и событиями. Ничего не зная друг о друге, герои решают быть вместе навсегда, но обстоятельства, сама война оказываются сильнее.
В разлуке с Роем, оказавшись без работы и средств к существованию, Майра живет одной надеждой на будущее счастье с любимым, но неожиданное страшное известие рушит все ее мечты.
Хрупкость, честность, юная красота не способны бороться с ужасами войны и горькой реальностью жизни. Голод, одиночество, боль утраты, самопожертвование подруги толкают Майру на путь порока:
В одну из холодных лондонских ночей, в конце войны, на станции Ватерлоо происходит удивительная встреча главных героев:
Она так хотела любить: и любила, но не смогла простить себе того, что совершила под влиянием обстоятельств:
Этот пронзительно-грустный и невероятно красивый фильм - один из моих самых любимых. Черно-белый, с прекрасной музыкой, хорошей драматургией, выдающимися актерами: Вивьен Ли притягивает, завораживает, от подобного очарования просто невозможно отвести взгляда: Роберт Тейлор: им восхищаешься, ему сопереживаешь до последнего кадра.
Фильм назван по местности <Забриски пойнт> в Долине Смерти.
слоган <Zabriskie Point- How you get there depends on where you're at>
режиссер Микеланджело Антониони
сценарий Микеланджело Антониони, Франко Россетти, Сэм Шепард
продюсер Карло Понти, Харрисон Старр
оператор Альфио Контини
композитор Джерри Гарсия, Дэвид Гилмор, Ник Мейсон
художник Дин Тавуларис, Рэй Саммерс, Джордж Р. Нельсон
монтаж Франко Аркалли, Микеланджело Антониони
жанр драма, мелодрама
Исполнитель главной роли Марк Фрешетт работал плотником. Был случайно замечен на улице Бостона, когда он вступил в перепалку с женщиной. Именно такой взрывной герой и нужен был для фильма, который задумал выдающийся мастер кино Микеланджело Антониони.
Картина <Забриски Пойнт>, снятая в США, является, пожалуй, самой политизированной в кинематографе Антониони (если не считать его последующую документальную ленту <Китай> ), поскольку наполнена реалиями студенческих волнений 60-х годов, включает подлинные споры молодёжи, которая тогда протестовала против буржуазного уклада жизни. Причём этот свободный по структуре фильм производит впечатление как полностью импровизационный, лишённый композиционной заданности. Он, на первый взгляд, кажется сделанным в манере других американских картин того периода (<Беспечный ездок>, <Пять лёгких пьес>, <Ресторан Алисы>, <Отрыв> ). Европейский постановщик мастерски использует типичный для кино США <мотив дороги>, бесцельного путешествия по Америке, и к тому же снимает в популярной по многим лентам пустыне с красноречивым названием Долина смерти.
Но если вглядеться внимательнее, то в данном фильме Микеланджело Антониони обнаружатся не только его излюбленные сюжетные ходы - ложная детективная конструкция, использование приёма фальшивого <любовного треугольника> и т. п. В другом регистре и в иной тональности продолжает звучать свойственная для творчества этого режиссёра тема некоммуникабельности, одиночества и непонимания человека, выхолощенности чувств в мире всеобщего потребления и погони за преуспеванием. Не случайно, что широкую известность получили две символические сцены из <Забриски Пойнт>. В одной из них возникшее чувство между двумя главными героями, Марком и Дэрией (кстати, это случилось и между исполнителями на съёмках), словно оживляет на время пустыню - и десятки занимающихся любовью пар заполняют доселе безжизненное пространство. А в самом последнем эпизоде разгневанная героиня в своём воображении, раз за разом, видит взрывающуюся фешенебельную виллу - и вот уже летят в воздух в замедленном темпе все атрибуты буржуазного благосостояния.
Кроме того, Антониони одним из первых в кино обратился к музыке рок-группы <Пинк Флойд>, великолепно почувствовал апокалиптический, эсхатологический характер её записей, дав их в фонограмме именно в финале.
одна из рецензий на Кинопоиске:
Первое, что бросается в глаза: нет - в сердце, с первых же кадров - непонятная, удручающая обреченность. Сидят студенты, спорят, иногда даже смеются, пытаются выработать какую-то программу действий, чтоб помочь своему времени, говорят громко и пламенно, но вместо них видишь безэмоциональные лица политиков и бизнесменов, холодные, равнодушные, тупые. Они как будто смотрят на них свысока, как будто они есть в кадре. Вернее, ты чувствуешь их присутствие и понимаешь, что студенты эти - уже мертвы. А кто не мертв - тот в заброшенном сарае в Неваде тянет марихуану, потряхивая изредка засаленными длинными волосами. Может, потому, что просто знаешь, к чему исторически пришел молодежный бунт <шестидесятников>, а может потому, что режиссер натянул в этом воодушевленном молодежном споре какую-то невидимую струну, которая заставляет видеть дальше, чем показано в кадре.
Появляется главный герой. И сразу щемит сердце. Нет, я не смотрел <Забриски Пойнт> раньше, но я уже видел этого парня мертвым - либо растерзанным толпой, либо застреленным шальной пулей - бунтари без идеалов не живут долго. Они и с идеалами долго не живут. Он тоже обречен. И главная героиня. Она слишком красивая, чтобы умереть в фильме, слишком юная и слишком большие и чистые у нее глаза: но все равно она кажется обреченной. Режиссер пытается обмануть нас, он заполняет кадр пустынной романтикой и первозданной красотой, любовью и свободой, но от ощущения обреченности уже не отделаться.
Пожалуй, этот фильм мне нужно было посмотреть раньше. Наверное, он как раз из той серии фильмов, о которых говорят <он меня изменил>. Изменить, переделать, повлиять, устроить душевный разлад - о, да, Антониони всегда умел делать такие вещи. Если бы я увидел этот фильм лет в 18, наверное, он произвел бы на меня эффект разорвавшейся бомбы, но до него я увидел <Пролетая над гнездом кукушки>, <Шоу Трумэна>, <Взвод>, <Общество мертвых поэтов> и др. фильмы где уже говорилось о горячечных попытках подмять под себя, покорить окружающую действительность, и о том, как трудно это сделать, как трудно обрести истинную свободу живому человеку, окруженному миром условностей и правил. Как трудно убежать в полуреальный мир и там забыться в любви и мечтах. Да, эти фильмы были сняты позже, но после них <Забриски Пойнт> уже не смог стать для меня шоковой терапией. А ведь мог бы:
Картинка, которую прокручивает перед нами Антониони, боится сложится в единое целое. Она боится, что если станет одним целым, может свети с ума, поэтому мастер только бросает намеки для создания общей атмосферы всеобщей панической обреченности. Идет война во Вьетнаме, бессмысленная и беспощадная, после которой страна наводнится потерявшими себя людьми. Политики плетут интриги, занимаясь лишь тем, чтобы умножить свое собственное благосостояние и не допустить ничего, что могло бы лишить их власти. Миллиардеры богатеют, нищие нищают, все, кто осмеливается бросить вызов лжи и несправедливости и имеют хоть какое-то влияние, исчезают один за другим. По всей стране расцветают пышные цветы расизма и полицейского произвола. Массовые демонстрации молодежи подавляются жестоко и бескомпромиссно. Черные группировки, вроде <Пантер>, пытаются начать вооруженное восстание: А рекламы во всю трещат о равенстве, братстве и единении, о великой свободе, приглашают на солнечные пляжи и в уютные отели, светясь манекенными улыбками и пластиковым блеском.
И в центре всего этого люди. Их двое. У них ничего нет. Что с ними будет? неизвестно. Известно только, что они не смогут быть счастливыми, потому что не могут смотреть себе в живот, как те самодовольные янки, которые в Большом каньоне видят лишь источник туризма, а пустынях лишь возможное место для постройки золотоносных приисков. Они слишком красивые, чтобы расти на скалах. И слишком мало пожили, чтобы идти к осознанному перевороту.
И вот они вместе. В огромной пустыне, где можно не бояться полицейских, не слушать и не слышать призывов, где не имеют смысла ни политика, ни экономика, ни армия. Где не нужно делать выбор, на чьей ты стороне. Когда они вместе, они могут не бояться будущего и реальности, которая вот-вот нанесет удар этим непрочным бастионам свободы и любви.
Антониони в ритме сердцебиения показал, насколько тонка грань между осознанным и неосознанным бунтом, между борьбой с реальностью и побегом от нее. Его влюбленные обретают счастливую идиллию в парадоксальном мире Долины Смерти, которая оживает при их появлении. И, как это ни странно, большой человеческий мир кажется таким ненужным, фальшивым и мертвым. И чем дольше мы вглядываемся в пустыню и двух молодых беглецов, тем ярче замечаем контраст со старой, традиционной америкой, построенной в качестве большой ярмарки.
Длинные, и наркотически пленительные сцены причудливой пустынной оргии, которая показалась мне символом единения человека разумного, с не менее разумной природой, которой до фени все эти революции и борьба, проблемы человечества, да и само человечество, которое для нее лишь краткий миг долгой истории, возможно, даже промежуточный. Сюрреалистический взрыв в финале, метафора избавления от всего материального, ежедневного и скучного, символ уничтожения мещанской морали, провинциальной добродетели и буржуазной состоятельности отображает философию целого поколения! Представляете, каким нужно быть гением, чтобы люди увидели в минутной сцене то, о чем задумывались годами, о чем написаны сотни книг и сняты сотни фильмов! Взрыв с незабываемым парением в воздухе еды, одежды, книг, - всего, без чего человек не представляет себя ни секунды, вдавливает зрителя в кресло, парализует его.
И взгляд молодой женщины, полный ненависти и отвращения, горькая складка у рта, глаза, влажные от так и не вытекших слез. Сгорают с этим взрывом ее связи с реальным миром. Куда она уедет - не важно. Важно, что она никогда не сможет стать такой, как ленивые, сутулые старики в прокуренных салунах. И музыка - не то крик, не то плач, не то песня. И небо - голубое-голубое, и пустыня - бескрайняя-бескрайняя, и все вокруг такое мертвое, обреченное и такое правдивое. И почему-то думается, что в этой мертвой обреченности - утверждение жизни.
После фильма слегка трясет. Ведь все это никуда не уходит, все это было, будет и есть сейчас. Все тот же побег, бунт, поиск: Как хорошо, что в этом фильме нет Харрисона Форда. Он великий актер, но слишком большая звезда. Сейчас этот фильм разыскивали бы только ради него, а он достоин большего, чем быть фильмом, в котором тогда-то и тогда-то снялась такая-то звезда. Этот фильм подчиняется единственной логике - логике жизни, и достигает в этом удивительной адекватности. Гимн свободе и жизни, о которой некоторые даже не подозревают.
слоган <A Fistful of Dollars is the first motion picture of its kind. It won't be the last!>
режиссер Серджио Леоне
сценарий Акира Куросава, Виктор Андрес Катена, Серджио Леоне, ...
продюсер Арриго Коломбо, Джорджо Папи, Пьеро Сантини
оператор Массимо Далламано, Федерико Гарсия Ларрайя
композитор Эннио Морриконе
художник Карло Сими, Зигфрид Бурманн, Франсиско Родригес Асенсио
монтаж Роберто Чинквини, Альфонсо Сантакана
жанр вестерн
бюджет $200 000
один из отзывов на кинопоиске:
Серджио Леоне окончательно и бесповоротно изменил понятие о вестерне этим фильмом. Американский вестерн с казавшимися незыблемыми обращениями к сопливой истории, никчемушной морали и Джоном Уэйном в одночасье отошёл на второй план. Пришёл Леоне, пришли Иствуд, Волонте, Ван Клифф, Уоллах, Робардс:
В фильме есть все элементы классического американского вестерна, но многое безжалостно отброшено. Главный герой не борется за справедливость, не спасает униженных и оскорблённых - он просто деньги зарабатывает. Стреляет безымянный Иствуд лучше и быстрее всех уэйнов вместе взятых, причём стреляет, несмотря на свою явную положительность, зачастую в кого попало и делает это с ленцой и хладнокровием крайне бессовестного человека. Волонте-Рамон, врочем, сам затыкает за пояс всех негативных американских героев по скорости и качеству стрельбы, и ему тоже всё равно - в кого и за что. Поставить этих двух героев по разные стороны грани, разделяющей плохое и хорошее, затруднительно. Уж легче поставить между ними знак равенства. Да, Иствуд где-то в середине фильм совершает весьма благородный поступок, спасая семью в количестве троих человек. Но если отвлечься от этого случая, то можно сделать вывод, что бравый Клинт к концу фильма единолично перестрелял больше половины городка. А его здесь, между прочим, никто не ждал - ни плохие, ни хорошие. Приехал человек, поправил популяцию и уехал.
Вот таким фильмом мы восхищаемся. Но чем же тогда Леоне завораживает своего зрителя?
Мощная режиссура, выражающаяся в идеальной подаче сюжета, повторах, переливах и идеальным чувством меры. Сам сюжет прост и замечателен, что неудивительно - над сценариями фильмов Леоне работает всегда не менее четырёх человек. Блистательная операторская работа. Актёры, знающие, что снимаются не в американской мерзости типа <Великолепной семёрки> с моралистскими проповедями охотников за головами, а в фильме про настоящих мужиков. Да, именно про мужиков. Женщине не место на корабле и в вестерне Леоне - разве что как полубезмолвной декорации. (Вон затащил он Кардинале в <Однажды на Диком Западе> - и уже никакие Робардс с Бронсоном не спасут).
И, конечно, музыка Морриконе. Без неё <долларовой трилогии> просто не было бы.
Этот фильм не содержит ответов на вечные вопросы, не срывает покровов с человеческой души, не пытается научить зрителя чему-то высокому. Это классика приключенческого романтизма. Это живущая в каждом сказка об Илье-Муромце, бросившимся в одиночку на орды печенегов - просто потому что устал на печи сидеть. И горе его противникам! <Мой мул ужасно распереживался, когда вы, ребята, стали стрелять ему под ноги>.
Кстати, заметили, что Иствуд во всех фильмах Леоне носит револьвер в кобуре на боку, Ван Клифф - на животе, а Волонте всегда предпочитает револьверу винчестер?
<За пригоршню долларов> - первый и лучший фильм из тройки о долларах. (Всё же <Хороший, плохой, злой> местами перезатянут - выезжает на Морриконе, написавшем для него лучшую свою музыку).
кстате, Леоне и Морриконе - одноклассники )))
Встреча двух сердец (The Way We Were) год 1973 США
слоган <Everything seemed so important then .. even love!>
режиссер Сидни Поллак
сценарий Артур Лорентс, Дэвид Рэйфиел
продюсер Ричард Рот, Рэй Старк
оператор Гарри Стрэдлинг мл.
композитор Марвин Хэмлиш, Джо Гарлэнд, Энди Рэзаф, ...
жанр драма, мелодрама
Две премии "Оскар"(1974) за лучшее музыкальное сопровождение и лучшую песню
Премия "Давид Донателло" (1974)
Премия Национального совета кинокритиков США (1973)
Премия "Золотой глобус", США (1974)
Премия "Грэмми" (1975)
Премия Американского общества композиторов, авторов и издателей (1987)
Юная радикалка Кэти мечтает стать писательницей. Но день и ночь она озабочена несправедливостью этого мира. Кэти всё время отдаёт митингам и демонстрациям, что вызывает горячую поддержку одних её друзей и постоянные насмешки со стороны других. Но совершенно неожиданно для себя оригиналка Кэти понимает, что влюблена в первого красавца школы Хаббла.
Она некрасива и чувствует себя несчастной. Но через годы, в 1945-м, они встречаются, и между ними вспыхивает любовь. Более непохожих людей представить себе невозможно. Расставание неизбежно. Но пока они вместе, их счастье бесконечно.
одна из рецензий на кинопоиске:
Это было время когда в Америке еще любили коммунизм:
И яркое тому доказательство главная героиня, знакомство с которой происходит с первых же минут кинокартины.
Нам она представляется в период студенческой поры, которую нельзя назвать для нее безмятежной. Все потому что Кэт(Барбара Стрейзанд) не какая-нибудь статичная еврейская девочка-отличница, отнюдь. Возглавляя немногочисленный студенческий комитет и отстаивая права всех социалистов вместе взятых(более или менее известных, кстати, наша героиня отдает явное предпочтение Советам и товарищу Ильичу), Катя успевает подрабатывать после учебы в кафешке и оттачивать свой писательский талант. Все бы ничего, и возможно настал бы мир во всем мире, и может быть старания обратить богатых буржуа в приверженцев истинной веры не прошли бы даром, но как всегда идиллии препятствует одно НО: наша героиня влюблена, и не в кого-нибудь, а в златокудрого сына капиталистического Запада, именуемого в дальнейшем как Хаббл, в исполнении красавчика Роберта Редфорда.
Дать характеристику этому персонажу не сложно, но и нельзя пренебрегать его чувствами. Помимо ослепительной улыбки, репутации звезды футбола и репутации обаяшки, он также наделен чертами интеллектуальной деятельности. Хаббл оказывается исключительным самородком, талантливым писателем. И как все даровитые от природы люди, он не слишком придает этому значение, у него легкий характер и задумываться о чем-то более существенном и отягчающем думы не в его манерах поведения.
Встреча героев в 1945 дает начало их бессмысленным взаимоотношениям. Похорошевшая Катя загорается новой мечтой- сделать Хаббла своим. И как натура страстная и несколько фанатичная, она отдается новой цели, то есть Хабблу, со всей страстностью. И добивается своего. Её любовь к нему напоминает добровольное рабство, о котором она так долго мечтала. Слепое упрямство, которое иногда мешается то ли с глупостью, то ли с желанием кому-то принадлежать, не позволяет ей углядеть в нем ряд <фи>. Его же отношение к ней как к девочке для удобства, постепенно сменяется благодарностью за любовь, что со временем привязывает их друг к другу, и эта пара органично продолжает диссонировать друг с другом.
Но как и во всех взаимоотношениях между полами, где превалируют исключительно личные интересы каждого, он понимает что устал от её нрава бойцовского петуха, а она осознает что быть его личной подушкой для ног не так уж и интересно(желание им обладать угасло, а мир все еще живет без мира).
Проходят годы, они с облегчением живут друг без друга. Их общая ошибка помогает ей полюбить свои кудряшки и встретить своего исключительного, он живет легко и непринужденно.
Коммунизм не нашел отклика в сердцах американцев:
P.S: Актерская игра в этой работе Сидни Поллака действительно подкупает, как собственно и сама режиссерская работа. Но мне что-то мешает воспринимать этот фильм как культовую работу. Психология характеров героев и их взаимоотношений становится понятной и исход этой истории зритель уже угадывает к середине фильма, отчего переживания главной героини(на что собственно и делается акцент) вызывает не сопереживание и слёзы солидарности(аля> все мужики подлецы> ); а раздражение(аля <бедный мужик, вот он влип> ).
quote:дело экскаваторщика Филиппа Васильцева живёт!
Originally posted by flora-fauna:
Тупое американское кино. Отупление русского зрителя. Никакой духовности, все построено на эмоциях, спецэффектах. Жвачка одним словом. Американский ширпотреб, отвлекающий от главных жизненных ценностей. Духовный геноцид народа России - родины Чехова, Тургенева, Толстого, Достоевского и многих других великих наших литераторов.
а между тем киношка довольно интересная, раскрывает генезис таких дур как баба лера и фроська.
вроде они политические антагонистки, но у них много общего. всю жизнь в их тушке идёт борьба между больным мозгом и пелоткой. политическая идея фикс мешает удовлетворению либидо.
главная героиня катька камуниздка в исполнении барбары стрейзанд ещё со школки одержима политикой, постоянно бузит и в тоже время бросает томные влюблённые взгляды на первого красавца и умницу ейной фазанки в исполнении роберта редфорда. лет через 7 она всё таки затаскивает пьяного мачо к себе домой в постель, ложица под него, он не просыпаясь трахает её и тут вот он, долгожданный обещанный фроськой единственный спецэффект этого кино - крупным планом из уголка моргалы катица катькина слеза! от обиды что бухой в сраку герой ейных снов и эротических фонтазий, затащенный ею на себя, во время траха так и не понял кому он впердолил по самые помидоры ))))
прям как болгарин, чпокнувший? фроську.
потом были годы совместной жизни, но Редфорд в конце концов не выдержал стрейзановских политических фанаберий и послал её в манду!
даже родившаяся киндерица не удержала его с дурой бабой.
в финале главные герои "случайно" встречаюца на одной из стрит большого яблока. редфорд с красивой обоятельной женщиной, женой! катька с кучей листовок в руках. она смотрит на него по прежнему влюблённым взглядом, но он говорит ей твёрдое НЕТ! хвати! достала сваей политической дурью!
кино так и заканчиваеца: катька-камуниздка сует прохожим на улице сваи листовки, они смотрят на неё как на городскую сумасшедую. в точности как и мы на фроську.
мораль этого кино: политически озабоченные тёлки не принесут в семью щастья. мужуки! гоните прочь от себя этих дурных баб! )))
некоторые эпизоды кино вызвали в памяти сравнение с отдельными фрагментами наших фильмов: Сорок первый, парень из нашего города, ...
quote:
Originally posted by Finist:
политическая идея фикс мешает удовлетворению либидо.
До чего же вы евреи народ вульгарный, распущенный. Иудаизм - единственная религия разрешающая секс ради удовольствия. Вот вы такие распутные и циничные поэтому. Все у финиста сводится к одному. И вообще - почему ты Финист? Фуфло ты!!!
quote:
Originally posted by flora-fauna:
Ленина и Маркса надо цитировать. Свежее о социализме еще не придумали.
quote:
Originally posted by flora-fauna:
До чего же евреи народ вульгарный, распущенный. Иудаизм - единственная религия разрешающая секс ради удовольствия. Вот такие распутные и циничные поэтому.
заметь тенденцию! и карл маркс при живой жене Женни открыто, не прячась трахал её служанку и даже прижил от неё рыбёнка.
да и Владимир Ильич при живой Надежде Константиновне долгие годы открыто трахал ейную подругу Инессу Арманд. и даже жили втроём.
о национальности упомянутых тобой мачо догадайся сама )))
ну и лови в догонку! те тётки, которые начали праздновать 8 марта день акции берлинских праституток , тоже отличились. розка люксембург совратила младшего сына костика сваей баевой падруги кларки цеткин, стала его первой сексучителкой.
quote:поэтому христианский бог для тебя плохой? )))
Originally posted by flora-fauna:
Иудаизм - единственная религия разрешающая секс ради удовольствия.
quote:
Originally posted by flora-fauna:
Если предположить, что бог все-таки есть, то он злой.
quote:
Originally posted by Finist:
ну и лови в догонку! те тётки, которые начали праздновать 8 марта день акции берлинских праституток , тоже отличились. розка люксембург совратила младшего сына костика сваей баевой падруги кларки цеткин, стала его первой сексучителкой.[/B]
Ай да Финя! Откуда такие новости? Где проходила сексуальный ликбез эта хромоножка,да и на лицо не подарок?
quote:
Originally posted by Finist:
поэтому христианский бог для тебя плохой? )))
Дурашлеп.
quote:
Originally posted by Finist:
ну и лови в догонку!
Дак ведь всё по Климову, лови и ты. Евреи самый дегенеративный народ (по Климову и не только)
quote:это ты про обожаемых тобой Карла Маркса, Ленина, Шнитке, Эрнеста Блоха и Маркузе?
Originally posted by oe229614:
Евреи самый дегенеративный народ (по Климову и не только)
режиссер Георгий Данелия, Татьяна Ильина
сценарий Георгий Данелия, Александр Адабашьян, Андрей Усачев, ...
продюсер Сергей Сельянов, Константин Эрнст, Леонид Ярмольник, ...
композитор Гия Канчели
художник Александр Храмцов
жанр мультфильм, фантастика, комедия, ...
Начинающий диджей Толик и всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной московской улице босого человека. Нажав на кнопку странной машинки, герои перемещаются на пустынную планету Плюк. Анимационный ремейк любимого всеми фильма <Кин-дза-дза!> не менее увлекательно и смешно, чем оригинал, рассказывает о приключениях Толика и дяди Вовы. В этом мире песка жители делятся на две категории - пацаков и чатлан, простая спичка обладает невероятной ценностью, а людей встречают и провожают по цвету штанов.
одна их рецензий на кинопоиске:
Пособие для начинающих пацаков
[ К правительству лететь - гравицаппу надо иметь! Правительство на другой планете живет: родной. ]
На фоне последних событий (выпуск бездарных ремейков советской классики) было страшно идти на <КУ! Кин-дза-дза>, и в тоже время чертовски хотелось увидеть фильм, ибо в режиссерском кресле сидит Георгий Данелия (автор оригинальной ленты), а композитор по прежнему Гия Канчели.
Что же в результате?
<КУ! Кин-дза-дза> - яркий пример превосходного перезапуска, коим можно ткнуть в лицо многим современным российским <творцам> (авторам <Джентльменов, удачи!> и <Служебного романа: наше время> ) и показать КАК надо снимать ремейки.
Безусловно, минусы есть, их два: 3D и персонаж Толик. О первом минусе особо и говорить то нечего, ибо я не являюсь любителем данного формата, а плюсом ко всему, в <Кин дза-дзе> сделан он <криво>. Второй минус Толик (прототип Гедевана) абсолютно убог и отвратителен. Я понимаю, что авторы хотели показать типичного тинейджера, но собирательный образ не удался (это фактически невозможно, ведь субкультур и все различных движений слишком много, чтобы создать <типичного пацана> ). Провинциал, приехавший в Москву учится на диджея, диалект которого скорее взят из середины 90х - начала нулевых, не вызывает симпатии.
Плюсом ко всему, не могу понять одного, судя по обильному количеству мультипликационных трейлеров перед началом фильма, <КУ! Кин-дза-дза> также рассчитан и на детей, но фильм совершенно не детский, начиная с того, что смысловая нагрузка идентична оригинальной ленте восемьдесят шестого года, да и некоторые детали мультфильма совсем не для детей. Видимо для меня это останется загадкой.
Но в целом, все хорошо. Видно, что художники выложились на все сто, вдохнув в Плюк новую жизнь, порадовало обилие крылатых фраз, сюжет, идентичный оригиналу, и в целом вся лента смотрится очень вкусно. Эстетическое наслаждение гарантировано.
КУ!
quote:
Originally posted by Finist:
гаспада!
Товарищи!
За двадцать с лишним лет отечественный кинематограф превращен в экскременты демократии, прикрывающийся талантливыми, добрыми и гуманными фильмами советской эпохи.
quote:
дурь-трава:За двадцать с лишним лет отечественный кинематограф превращен в экскременты
quote:
Originally posted by Volodya60:
до чего тупой народишко пашЁл!!!
"Ку! Кин-дза-дза" как раз таки советский фильм. А Володе лишь бы лаяться.
quote:Полный ПИЗДЕЦ!!!Больше слов нет!
дура-дурой:"Ку! Кин-дза-дза" как раз таки советский фильм.
quote:
Originally posted by Volodya60:
Полный ПИЗДЕЦ!!!Больше слов нет!
1986 год - год выпуска. И не надо мня оскорблять. Я тоже умею.
quote:
дурь-трава:1986 год - год выпуска.