Эс как доллар?
Вэ как галочка?
Русская Вэ?
Русская Е?
Си как русская Эс?
И с точкой?
Пэ как Рэ?
А как пишется Яндекс?
Ой, давайте лучше наш водитель вам на флешке привезёт
"Наша Таня громко плачет - уронила в речку мячик..."
В интерпретации разных поэтов
Маяковский:
В этом мире
Ничто
Не вечно,
Вот и теперь
Матерись или плачь:
Прямо с берега
Сверзился в речку
Девочки Тани
Мяч.
Слезы хлещут
Из глаз у Тани.
Не реви!
Не будь
Плаксивою девой!
Пойдем за водой -
И мячик достанем.
Левой!
Левой!
Левой!
Гораций:
Громко рыдает Татьяна, горе её безутешно;
Вниз с розопламенных щек слёзы струятся рекой;
Девичьим играм в саду беззаботно она предавалась -
Мяч озорной удержать в тонких перстах не смогла;
Выпрыгнул резвый скакун, по склону вниз устремился,
С края утеса скользнув, упал в бурнопенный поток.
Милая дева, не плачь, утрата твоя исцелима;
Есть повеленье рабам - свежей воды привезти;
Стойки, отважны они, ко всякой работе привычны -
Смело пустятся вплавь, и мячик вернется к тебе.
Блок:
Безутешно рыдает Татьяна,
И слеза, словно кровь, горяча;
Ей припала сердечная рана
От упавшего в речку мяча.
То прерывно вздыхает, то стонет,
Вспоминая былую игру.
Не печалься. Твой мяч не потонет -
Мы достанем его ввечеру.
Крылов:
Девица некая по имени Татьяна,
Умом изрядная и телом без изъяна,
В деревне дни влача,
Не мыслила себе досуга без мяча.
То ножкою поддаст, то ручкою толкнет,
И, заигравшись с ним, не слышит и вполуха.
Господь не уберег, случилася проруха -
Игривый мяч упал в пучину вод.
Рыдает, слезы льет несчастная Татьяна;
А водовоз Кузьма - тот, что всегда вполпьяна, -
Картуз совлек
И тако рек:
;Да полно, барышня! Сия беда - не горе.
Вот Сивку запрягу, и за водою вскоре
Помчуся вскачь.
Багор-то мой остер, ведро мое просторно -
Из речки я умело и проворно
Добуду мяч;.
Мораль: не так просты простые водовозы.
Кто знает толк в воде, тот утишает слезы.
Есенин
Хороша была Танюша, краше не было в селе,
Красной рюшкою по белу сарафан на подоле.
У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру,
И ногой пинает мячик - любит странную игру.
Вышел парень, поклонился кучерявой головой:
"разреши, душа-Татьяна, тоже пнуть его ногой?"
Побледнела, словно саван, схолодела, как роса.
Душегубкою-змеею развилась ее коса.
"Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу,
я его ногою пнула, а теперь не нахожу".
"Не грусти, моя Танюша, видно, мяч пошёл ко дну,
если ты меня полюбишь, я тотчас за ним нырну".
Лермонтов
Белеет мячик одинокий
в тумане речки голубой -
сбежал от Тани недалёкой,
оставил берег свой родной...
Играют волны - ветер свищет,
а Таня плачет и кричит,
она свой мяч упрямо ищет,
за ним по берегу бежит.
Под ним струя светлей лазури,
над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
как будто в бурях есть покой!
Пушкин
Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью:
река глубOка и туманна,
игрушку чудную свою
с моста случайно уронила...
О, как ты этот мяч любила!
Ты горько плачешь и зовёшь...
Не плачь! Ты мячик свой найдёшь,
он в бурной речке не утонет,
ведь мяч - не камень, не бревно,
не погрузИтся он на дно,
его поток бурлящий гонит,
течёт по лугу, через лес
к плотине близлежащей ГЭС.
Японский вариант:
Потеряла лицо Таня-тян
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
quote:
Изначально написано Артур Эл:
https://rutube.ru/video/64389b40f734ff8da85fbcd25ee819e9/
https://rutube.ru/video/753b5ae8f7f14b4828886135d70ff740/
шутки шутками, а в реальности и не такое встретишь.
quote:
сосок:
Я понять не могу, человеку инет подключили, буквально неделю назад и он на это всё нарвался? Это писец какой, ты это в первый раз видишь? Или модем херова качает, долго?
quote:
сосок:
Давай, искусства Херлуфа Бидструпа, по странично выложи.
Зачем, лучше "Самогонщиков" посмотреть... Всяко интереснее той фуеты, что ты предложил
особенно удачно успенская
quote:
Originally posted by енннот:
особенно удачно успенская
Произведения известных писателей в двух словах.
Достоевский:
Человек сделал.
Человек страдал.
Человек лишился рассудка.
Чехов:
Человек маялся бездельем.
Человек беспричинно тосковал.
Человек выпил чаю.
Хемингуэй:
Человек вошёл.
Человек сказал: "Идёт дождь".
Человеку ответили: "Да".
Конан Дойл:
Человек курил.
Человек язвил.
Человек раскрыл.
Хантер Томпсон:
Человек закинулся.
Человек ох@ел.
У человека отходняк.
Стругацкие:
Человек прилетел.
Человек помогал.
Человеку не рады.
Уэллс:
Человек полетел на Луну.*
Человек переместился в прошлое.*
Человек воевал с инопланетянами.*
*впервые в мировой литературе
Маркес:
Человек - Хосе.
Человек родил Хуана.
Человек, который Хуан, родил Хуана и Хосе.
Два человека, те, которые Хуан и Хосе, но Хуан, которого родил Хосе, а Хосе не тот, которого родил Хуан, ушли в другую деревню, где Хосе родил Хуана, а Хуан - Хосе, Хосе Аркадио, Аурелиано Аркадио, Хосе Аурелиано и Пруденсио. Но, чтобы не усложнять сюжет, Пруденсио далее в книге не упоминается.
Джордж Мартин:
Человек умер.
И ещё один человек умер.
И вон тот человек, который нравился тебе больше всех в этой книге и на котором держалось развитие сюжета, вот он тоже умер.
Кафка:
Человек - человек.
Человек - не человек.
Мэри Шелли:
Человек?
Бегбедер:
Человек потреблял.
Человек употреблял.
Воннегут:
Человек умер нелепой смертью.
... но сейчас человек жив, а умер - это через много лет.
Оруэлл:
Человек жил.
Человек усомнился.
Человека нет и никогда не было.
Зощенко:
Гражданин прописался.
Гражданин занимал жилплощадь.
Гражданина явно кто-то на тот свет спровадил. Шутка ли - целых десять метров занимал!
Даниэль Дефо:
Человек.
Другой человек.
Хвала Господу! Другой человек!
Паланик:
Человек.
Другой человек.
А, нет, один и тот же.
(с)
Дали китайцу - помер на месте. Дали немцу - тоже самое. Дали англичанину - пару шагов прошел и упал бездыханно.
В общем, поехали они обратно. Едут поездом через Россию. Видят, возле станции тракторист стоит. Они ему:
Хочешь новую ;вещь; попробовать?
А давайте.
Они налили ему стакан. Он его опрокинул, и рукавом занюхал. Японцы:
Может закусить дать?
Не, после первой не закусываю. Давай еще одну.
Они ему налили вторую. Тракторист хряпнул, достал из-за пазухи кусочек сахара, откусил, положил обратно. И говорит:
Ладно. Давай на посошок, и мне вон, поле нужно пахать.
Японцы налили третью. Тракторист выпил, запрыгнул на трактор и поехал.
Смотрят японцы в след трактористу, как вдруг видят, как тракторист выбегает из трактора, берет фуфайку и начинает ей об землю бить. Потом запрыгивает обратно и едет дальше. Через метров 50 опять такая же история. Японцы побежали к трактористу и спрашивают:
В чем дело? Не понравился наш новый спирт?
Да вы чего? "продукт" шикарный! Вот только один минус: Как пе:ну - фуфайка загорается!
Вот такой анекдот
quote:
Американцы о фильме "Морозко".
Невинный фильм-сказка вышел в СССР в 1964 году. В конце 90-х он был выпущен в США на видеокассетах. Неожиданно вызвал у американцев бурю эмоций и сразу вошёл в список 100 худших фильмов всех времен и народов.Из отзывов пользователей сайта, посмотревших фильм:
"Самый странный фильм в истории кино! Вероятно, группа русских сценаристов наелась наркотиков:"
"Какая-то придурковатая фантазия/сказка про хвастливого парня, превратившегося в медведя, одинадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых русофиннов, длиннобородого уродливого парня, который замораживает деревья и убивает птиц, санки похожие на свинью, грибообразного гнома:"
"Да, этот фильм кажется ужасным. Но заметьте, в нём присутствует нездешний сюрреализм:"
"Мне ещё было интересно узнать пикантные подробности о жизни в сельской России. Я и понятия не имел, что перед знакомством с потенциальным мужем русские девушки делают клоунский макияж и надевают корону, как в закусочной Burger King!"
"Больше всего на свете Америка должна бояться одного: чтобы создатели этого фильма не переметнулись в лагерь террористов и не стали снимать для них пропагандистские фильмы. Это же просто кошмар какой-то! Какие-то кислотные телепузики в окружении снежных сугробов. Поверьте мне, люди, этот фильм реально травмирует психику! Держитесь от него подальше!"
"Люди, они называют это ДЕТСКИМ фильмом! Вы можете себе представить, детским! Неужели русским детям и вправду нравится это кино?! Тут кто-то сравнил сюжет с ;кислотными телепузиками;, но я думаю, причина кроется в другом. Просто на съемках было очень, очень, очень много водки. Надо же им было как-то греться в этих сугробах!"
"Просмотр этого фильма может стать причиной потери рассудка и моторных функций. Волшебные грибы, гуляющие дома и деревья, гномы-убийцы: Хотя, если вы ребенок и ваш родной язык - русский, можете посмотреть это кино (хотя вы, наверное, его и так уже видели). В противном случае лучше посмотрите ;Русалочку;."
quote:
Изначально написано Инквизиция.ТМ:
Какой же ты всё таки [Роскомнадзор],Толки