Общение

Помогите с русским

Спарта 23-12-2011 11:51

zerecky, ну вот опять я твой умопомрачиательный аватар вижу и взгляд оторвать не могу, все разглядываю его ну все-таки, кто на нем изображен? это герой мультфильма какого-то?

zerecky 23-12-2011 11:55

quote:
Originally posted by Спарта:
zerecky, ну вот опять я твой умопомрачиательный аватар вижу и взгляд оторвать не могу, все разглядываю его ну все-таки, кто на нем изображен? это герой мультфильма какого-то?


Будет лучше, если это останется тайной) Загадочный заяс, если вам угодно))

TormozOff 31-12-2011 02:44

В Африке такие водятся.
Roof 31-12-2011 22:25

zerecky, грамматика может и у тебя и не страдает, но употребление деепричастных оборотов на нуле(((
Спарта 31-12-2011 22:42

это у автора в задании деепричастные обороты страдают, а не у zerecky!
DeEP_1 31-12-2011 23:08

почему то в голову приходят следующие строки .....к невебе..му , двух этажному особняку , стоящему в тени старых лип, резко тормозя подъехал ахуенны..й буггати, цвета моренго....
Roof 31-12-2011 23:12

quote:
Originally posted by Спарта:
это у автора в задании деепричастные обороты страдают, а не у zerecky!

Пардон, с пьяных глаз не разглядел

Спарта 01-01-2012 18:51

quote:
с пьяных глаз не разглядел

то есть Вас можно смело поздравлять с Новым годом?

ИзумИ! 02-01-2012 14:26

На мой взгляд, не очень корректно по смыслу предложение N 1.

"Проснувшись, ему сказали..."
То есть, они проснулись и объявили, что завтрак готов?

1. Когда он проснулся, объявили, что завтрак готов.

В пятом переставила бы слова местами:
5. Имеющийся у человека жизненный опыт - это...

Яяя123 02-01-2012 15:54

1-Когда он проснулся, ему сказали, что завтрак уже подан
2-Пользуясь калькулятором, расчет производится правильно и легко.
3- Родственники, живущие в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас.
4-Прочитав пьесу, передо мной отчетливо возникли образы персонажей.
5-Имеющийся у человека жизненный опыт -это истинное богатство.
6-Закончив экскурсию,в ресторане нас ждал обед
TormozOff 02-01-2012 17:27

quote:
Originally posted by Яяя123:

6-Закончив экскурсию,в ресторане нас ждал обед


Обед экскурсоводом работает???

Яяя123 02-01-2012 19:07

м.б. и
6-Закончив экскурсию,в ресторане нас ожидал обед
TormozOff 02-01-2012 19:16

Что в лоб, что по лбу.
6. По окончании экскурсии, в ресторане нас ожидал обед.
М?
Яяя123 02-01-2012 19:24

в твоем варианте запятая тогда не нужна
TormozOff 02-01-2012 19:44

Да нууу??? На всякий случай обратился к беспристрастному судие - тырнету)))
Язык: Russian - Русский
Ошибок не найдено
Текст

По окончании экскурсии, в ресторане нас ожидал обед.
Статистика текста

Наименование показателя Значение
Количество символов 53
Количество символов без пробелов 45
Количество слов 8
Количество уникальных слов 8
Количество значимых слов 1
Количество стоп-слов 3
Вода 87.5 %
Количество грамматических ошибок 0
Классическая тошнота документа 1.00
Академическая тошнота документа 0.0 %

Даж тошноты 0,0%))))))))

TormozOff 02-01-2012 19:46

Блеаааааать....
Язык: Russian - Русский
Ошибок не найдено
Текст

Закончив экскурсию,в ресторане нас ждал обед
Статистика текста

Наименование показателя Значение
Количество символов 45
Количество символов без пробелов 39
Количество слов 7
Количество уникальных слов 7
Количество значимых слов 1
Количество стоп-слов 2
Вода 85.7 %
Количество грамматических ошибок 0
Классическая тошнота документа 1.00
Академическая тошнота документа 0.0 %

TormozOff 02-01-2012 19:46

http://advego.ru/text/
Тута вот.
Яяя123 02-01-2012 19:56

тут не орфографию, а пунктуацию надо проверять)
TormozOff 02-01-2012 20:00

Убился, роя сеть. Темна вода в облацех. Мир?)))
zerecky 02-01-2012 20:07

Дима, ты до сих пор под впечатлением от нг?) Какая нафик тошнота?)
Спарта 02-01-2012 20:14

quote:
По окончании экскурсии, в ресторане нас ожидал обед.

запятая при таком варианте действительно не нужна, она ничего не обособляет: ни причастных, ни деепричастных оборотов, ни сравнительных оборотов итд, которых здесь нет, так как это предложение ничем не осложнено.
проверять правописание лучше по советским учебникам русского языка, проверенным цензурой тысячи раз. а то с точки зрения мудачков-представителей современного языкознания и слово "кофе" теперь стало среднего рода (помните, где-то год назад объявили, что теперь "кофе" признали словом среднего рода и еще ряд слов "усовершенствовали"). а уж про интернет как про источник грамотности и говорить страшно.

TormozOff 02-01-2012 20:15

Дас ист тупо копипаст. Не виноватая я!
Спарта 02-01-2012 20:16

кстати, по вашей ссылке, дружище Тормозофф, вводила это предложение (По окончании экскурсии, в ресторане нас ожидал обед.)
и с запятой, и без запятой. каждый раз правильно.)))
Спарта 02-01-2012 20:17

Интересно, автор сдал свой зачет?
TormozOff 02-01-2012 20:22

Мде, с пунктуацией туго в комп. ресурсах. Ни Ворд не помог, ни онлайн-тошнотики)))) Но что-то внутре меня говорит, что должна быть запятая!
Cruelty398 03-01-2012 02:17

А обед в ресторане не соскучимшись, вам ожидаючи? А в части пунктуации все верно.
TormozOff 03-01-2012 07:58

Обед прокис и был выброшен за невостребованностию. Пора завтракать, ибо есть торт))
MaRiNa 08-01-2012 12:33

quote:
Originally posted by Спарта:

проверять правописание лучше по советским учебникам русского языка, проверенным цензурой тысячи раз. а то с точки зрения мудачков-представителей современного языкознания и слово "кофе" теперь стало среднего рода (помните, где-то год назад объявили, что теперь "кофе" признали словом среднего рода и еще ряд слов "усовершенствовали"). а уж про интернет как про источник грамотности и говорить страшно.

Вы, уважаемая, глубоко заблуждаетесь. Правильно не "кофе", а "кофий". Бросайте читать советские учебники, их писали коммунисты, которые уничтожили всю истинную русскую интеллигенцию. Надо читать учебники, изданные в 19 веке. Только там чистейший русский язык, язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева.

zerecky 08-01-2012 13:00

quote:
Надо читать учебники, изданные в 19 веке. Только там чистейший русский язык, язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева.
Вы не находите, что за столько лет русский язык немного изменился, и говорить на языке того времени сейчас будет по меньшей мере забавно?
Спарта 08-01-2012 21:37

quote:
Вы, уважаемая, глубоко заблуждаетесь. Правильно не "кофе", а "кофий". Бросайте читать советские учебники, их писали коммунисты, которые уничтожили всю истинную русскую интеллигенцию. Надо читать учебники, изданные в 19 веке. Только там чистейший русский язык, язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева.

а из учебников 19 века вы сами лично что прочитали? только действительно прочитали, от корки до корки, а не просто слышали или в руках подержали. назовите, пожалуйста, какой-либо полностью изученный, проштудированный вами учебник 19 века (название, автор, издательство, год выпуска), раз вы на них ссылаетесь как на более правильные. и сопоставьте с неправильными советскими учебниками, расскажите нам, где, в чем разница, в чем ошибки. тогда ваши слова будут аргументированными.
и кстати, можете обосновать, почему "кофий" правильнее, чем "кофе" (или иными словами: можете обосновать, что "кофе"- говорить неправильно), учитывая, что это слово пришлое и на оригинальном языке пишется весьма однозначно?
да, а можно конкретные примеры, в чем именно коммунисты исказили, исковеркали русскую граматику? что именно они сделали неверным в русском правописании? если я не ошибаюсь, многие маститые ученые филологи, положившие жизнь на изучение языка, чьи работы до сих пор изучают лингвисты и студенты филфаков, работали именно в советское время? или от этого их труды стали менее правильными? или их работы в корне противоречат более правильным учебникам 19 века? вообще, поясните, какая связь между коммунистами и орфографией. и пожалуйста, только на конкретных примерах, без словоблудия.

П.с. позвольте поинтерсоваться, а вы в кафе официанту когда заказываете кофе (простите мне мой неграмотный язык), то непременно "кофий" произносите? и добавляете при этом "да-с, милейший сударь, извольте-с мне еще и молоко в кофий налить". ведь именно такая речь зачастую встречается в творчестве Тургенева и других писателей 19 века?

Blover 08-01-2012 21:56

запасный выход!
CapitalisT 08-01-2012 22:06

quote:
Бросайте читать советские учебники, их писали коммунисты

Какое коварство с их стороны!

quote:
которые уничтожили всю истинную русскую интеллигенцию.

Авторы советских учебников лично уничтожалали всю истинную русскую интеллигенцию?

quote:
Надо читать учебники, изданные в 19 веке.

Берестяные грамоты читать не надо?
Blover 08-01-2012 22:15

может почитаем книжки 14в, гдет был скан...
Каттер 08-01-2012 22:23

quote:
Originally posted by zerecky:
Вы не находите, что за столько лет русский язык немного изменился, и говорить на языке того времени сейчас будет по меньшей мере забавно?

Не менее забавно будет писать на "том" русском. Представила себе деловое письмо на дореформенном языке)

Спарта 08-01-2012 23:01

quote:
Авторы советских учебников лично уничтожалали всю истинную русскую интеллигенцию?


видимо, да. в перерывах между изучением старославянского языка и чтением Лермонтова с Пушкиным брали кухонные ножи в руки и ...того...русскую интеллигенцию....уничтожали. да и вообще, выделять деепричастный оборот запятыми - коммунистические проделки. сурово они с оборотом обошлись, упорядочив его правописание, ведь, например, в текстах трудового законодательства 19 века он запятыми выделяется далеко не всегда.

Blover 08-01-2012 23:13

почто спорите бояре)))
TormozOff 09-01-2012 09:24

Думаю вот таперича, ставить али нет ять в рифмующемся с ятем слове
ad1980 09-01-2012 10:02

читал оригинальную книгу о петре 1,переизданную...обороты еще те,да и грамматика более сложная...
TormozOff 09-01-2012 17:04

Да Вы, батенька, оригинал)))
ad1980 09-01-2012 17:47

quote:
Originally posted by TormozOff:
Да Вы, батенька, оригинал)))

эстет я бы сказал

а вы что в школе не учились или коридоры это ваше все?

TormozOff 09-01-2012 19:45

Да, четыре коридора)))
ad1980 09-01-2012 19:47

quote:
Originally posted by TormozOff:
Да, четыре коридора)))

да вы еще высшее получили???в акуе

sonomisha 09-01-2012 20:11

quote:
Да, четыре коридора)))

это 4 класса церковно-приходской? ))
однако!

MaRiNa 10-01-2012 10:09

quote:
Originally posted by Спарта:

а из учебников 19 века вы сами лично что прочитали? только действительно прочитали, от корки до корки, а не просто слышали или в руках подержали. назовите, пожалуйста, какой-либо полностью изученный, проштудированный вами учебник 19 века (название, автор, издательство, год выпуска), раз вы на них ссылаетесь как на более правильные. и сопоставьте с неправильными советскими учебниками, расскажите нам, где, в чем разница, в чем ошибки. тогда ваши слова будут аргументированными.
и кстати, можете обосновать, почему "кофий" правильнее, чем "кофе" (или иными словами: можете обосновать, что "кофе"- говорить неправильно), учитывая, что это слово пришлое и на оригинальном языке пишется весьма однозначно?
да, а можно конкретные примеры, в чем именно коммунисты исказили, исковеркали русскую граматику? что именно они сделали неверным в русском правописании? если я не ошибаюсь, многие маститые ученые филологи, положившие жизнь на изучение языка, чьи работы до сих пор изучают лингвисты и студенты филфаков, работали именно в советское время? или от этого их труды стали менее правильными? или их работы в корне противоречат более правильным учебникам 19 века? вообще, поясните, какая связь между коммунистами и орфографией. и пожалуйста, только на конкретных примерах, без словоблудия.

П.с. позвольте поинтерсоваться, а вы в кафе официанту когда заказываете кофе (простите мне мой неграмотный язык), то непременно "кофий" произносите? и добавляете при этом "да-с, милейший сударь, извольте-с мне еще и молоко в кофий налить". ведь именно такая речь зачастую встречается в творчестве Тургенева и других писателей 19 века?


В цитируемом тексте насчитала 7 вопросительных знаков + 1 в П.С. и 6 просьб в разном виде. Я на так много сразу ответить не могу. Задайте, пожалуйста, один вопрос.
Р.S. А кофе в Россию привез Петр I, и слово это из голландского языка, а там как раз koffie. А Вы что думаете, что оно из английского?

Спарта 10-01-2012 11:16

quote:
А кофе в Россию привез Петр I, и слово это из голландского языка, а там как раз koffie. А Вы что думаете, что оно из английского?

это, так понимаю, мотивированный ответ про "кофе" и "кофий"?
некоторые этимологические словари относят его происхождение к арабским языкам. так что как минимум, не все так однозначно. про английский никто и не думал.

по остальному - вопросы сформулированы. можно ответить по частям, если

quote:
на так много сразу ответить не могу.

MaRiNa 12-01-2012 12:01

2 Спарта

ну да, голландским языком это слово заимствовано из арабского.

и раз уж вы читаете словари, полюбопытствуйте в словарях 80-х годов, какого там рода слово "кофе". Например, Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? М.: Знание, 1980.