Slevin Kelevra 04-09-2009 08:44
простите, а Вам не пох_й?
пара слов об элис 04-09-2009 09:50
quote:
про "йогУрт", "средАм", "брАчащиеся"
потому что, видимо, по орфоэпии знания у меня гораздо быстрее выветрились)) Да и нормы вы привели плавающие. Ни за что не поверю, что установили единственно такую норму, как вы написали. Вот про "средАм" я только могу сказать - это и есть основной вариант)) чего тут странного? вы как-то по-другому говорите? зря)) Если вы скажете "срЕдам", то получится не день недели, а "среда обитания"))
А про Интернет.. Вы год издания (точнее закрепления) данной нормы смотрели? еще раз посмотрите и не переживайте - скоро вам новая Букчина напишет словарь с нормами, которые догнали наше с вами отношение к интернету

Ольга Сергеевна 06-09-2009 15:36
quote:
Originally posted by Spleen:
Про кофе
Кстати, господа, а как вы считаете, "вИски" - существительное какого рода?
Не заглядывая в словарь, типа, опрос.
Ольга Сергеевна 06-09-2009 16:15
quote:
Originally posted by Spleen:
"йогУрт"
Срочно нужно запускать рекламу с этим произношением - идеальный раздражитель.
Больше пользы и фруктов в игринском йогУрте!
пара слов об элис 07-09-2009 10:14
quote:
"вИски" - существительное какого рода?
а что, тут есть варианты?))
quote:
йогУрт
в одном из языков заимствования это именно так и звучит.. точнее, если память меня не подводит, в родном языке этого слова. Я что-то про это слышала еще в школе...
Ольга Сергеевна 07-09-2009 11:32
quote:
Originally posted by пара слов об элис:
quote:"вИски" - существительное какого рода?
а что, тут есть варианты?))
Ну да.
А еще терзают непонятки с бренди и мацони.
iRViN 07-09-2009 11:46
не парься.. делай так: "мне пажалуста вон то пойло" - и пальчиком тыкни..
ЗЫ: пойло - оно моё, средний род
Ольга Сергеевна 07-09-2009 11:49
Да мне ж для курсовой это надо, Ирвин.
iRViN 07-09-2009 11:52
аа.. вон оно чо..
iRViN 07-09-2009 11:55
ну тогда пофлудим:
Виски: он или оно?
В большей части российской периодики слово "виски" употребляется в среднем роде. В то время как специалисты и профильные СМИ уже давно перешли в отношении виски на мужской род. Дело в том, что некоторые корректоры по привычке пользуются авторитетным словарем Ожегова, который предлагает употреблять слово "виски" именно в среднем роде. Более поздние словари уже допускают двойную трактовку - средний и мужской род. Когда Ожегов составлял свой словарь виски в России практически не был известен, но язык постоянно развивается. Считается, что виски - это благородный напиток с явно выраженным мужским характером. Специалисты, да и просто ценители виски всегда говорят о нем уважительно, в мужском роде, в не в некоем безличном среднем.
P.S. Уважаемый Игорь!
"В Ваших заметках приведён отрывок из книги Эркина Тузмухаммедова "Шотландский виски", гласящий: "Шотландский виски по-английски пишется whisky,......." Но я впервые встречаю, что слово виски не ср. рода, а мужского. Поясните мне, глупой, сей факт. Уже реформа русского языка действует или знания, данные мне в школе, устарели или у меня амнезия?
С уважением, Наталия П.
Задаем на Яндекс поиск по словам "виски", "мужской род" и получаем то что ищем:
Русский язык | Портал "Грамота. ру" | Справочное бюро в режиме онлайн поиск по слову "виски":
Виски - несклоняемое существительное среднего рода.
Существительное виски в русском языке не склоняется, относится к среднему роду: вкусное виски, крепкое виски
Слово виски среднего рода, правильно - шотландское виски. Варианты французское бренди и французcкий бренди равноправны. Выбираете Вы. Согласования слов виски и бренди с прилагательными в форме множественного числа следует избегать.
Кот У.
Но, есть и особое мнение
Виски: он или оно? Этот щекотливый вопрос первым делом задают слишком трезвые люди. Тем не менее я честно попыталась на него ответить и для начала открыла два солидных словаря русского языка. Из обоих авторитетных источников я узнала, что виски - это "крепкая английская водка", а само слово - среднего рода.
Потеряв доверие к филологам, я бросилась на поиски других специалистов, способных отличить Шотландию от Англии, а виски от водки. Мнения разномастных знатоков весёлого зелья сводились к одному: "Виски - это мужской напиток мужского рода". Что ж, можно поверить экспертам, а можно оставаться при ином мнении: ведь для того, чтобы правильно пить виски, нужно помнить не о роде, а о числе выпитых порций.
(Журнал "Алфавит")
Виски - напиток мужского рода. Помните анекдот про "один кофе и один булка"? С виски примерно та же история. В большинстве российской периодики почему-то считается, что "виски" - среднего рода. А потребитель (который, как известно, всегда прав), заказывая в баре виски, просит "один скотч", "один бурбон", "один Джеймсон", "один Чивас Ригал", "один Джек Дениэлс", или просто "один вискарик".
(ЖУРНАЛ 2000.)
Вот так. По правилам выходит средний род, а по употреблению мужской. Думаю, что слово "виски" ждет участь слова "кофе", которое может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное среднего рода. Выбираете Вы (см. "Русский орфографический словарь" под редакцией В. В. Лопатина (М., 1999, с. 417).
Кот У.
http://progulka.ru/znatoki/200202/05.html
Ольга Сергеевна 07-09-2009 12:00
quote:
Originally posted by iRViN:
ну тогда пофлудим:
Ок.
Как правильно говорить: шотландский виски или шотландское виски? Или, может, шотландские виски?
В принципе, достаточно открыть орфографический словарь, чтобы убедиться в том, что слово <виски> - несклоняемое (а значит, не имеет формы множественного числа) и может употребляться как в мужском роде, так и в среднем (кстати, слово <бренди> имеет точно такие же свойства). То есть шотландские виски - неправильно, а шотландский виски и шотландское виски - правильно. Что же, вопрос можно считать закрытым?
Не будем спешить. Удивительно, но в произведениях классиков неоднократно встречается слово <виски> в женском (!) роде. Он сам принялся за продажу вина и устроил питейные дома и лавочки, где виски лучшего качества продавалась на тридцать и на сорок процентов дешевле, чем у других винных продавцов (Н. Добролюбов). Два раза леди Кембл подвигала О'Келли ликер - и два раза О'Келли подливал себе шотландскую виски (Е.Замятин). Как это понимать?.. Если поинтересоваться этимологией <виски>, то окажется, что ничего странного в употреблении женского рода нет. Дело в том, что староирландское uisce bethu, от которого происходит название напитка, буквально переводится как <вода жизни>. Грубо говоря, виски - ирландская водка.
Ещё один любопытный факт: с XIX века в английском языке написание слова разделилось на две независимые формы: whisky стало означать виски шотландского производства (его ещё называют скотчем), а whiskey - ирландского и американского.
http://www.newslab.ru/blog/283564
iRViN 07-09-2009 12:09
в литературе мне больше нравится употребление в мужском роде - что бренди, что виски. это есть в теории.
но на практике, на вкус и то и то - порядочное дерьмо (ср. род) - и, таким образом, правильнее причислить их именно к среднему роду. для меня, разумеется.
Ольга Сергеевна 07-09-2009 12:17
На этой же коллизии, хо-хо, был построен рекламный ролик с Иваром Кальныншем. Про кофе. "Пьешь и чувствуешь - ОНО".
Ольга Сергеевна 07-09-2009 12:21
Так теперь, получается, капучино, эспрессо, ристретто и прочие коретто сиротами остались и не знают куда им приткнуться?
iRViN 07-09-2009 12:23
простой народ эку гадость не пивал никада и не парится, чего и Вам советовает
BAZ 07-09-2009 13:24
quote:
Originally posted by Ольга Сергеевна:
Так теперь, получается, капучино, эспрессо, ристретто и прочие коретто сиротами остались и не знают куда им приткнуться?
хрензнает пачиму, однако всегда, еще со школы, кофе называю оно. а нащот виски и бренди как-то совершенно не задумывался. но скорее тоже, оно. но этова можно впалне свабодно избегать, ежели виски звать пофамильярнее - вискарем. вискарь-та уж точно - он.
пара слов об элис 07-09-2009 13:29
quote:
Про кофе. "Пьешь и чувствуешь - ОНО".
такая бездарная пакость, этот ролик.. Типа пошутили так над родным же языком (ясен пень, что латыш не в курсах, как по-русски говорить правильно)
quote:
Так теперь, получается, капучино, эспрессо, ристретто и прочие коретто сиротами остались и не знают куда им приткнуться?
как сторонник свободы русского языка, я , конечно, сичтаю, что все вышеперечисленное среднего рода. Так велят нам внутренние закономерности языка. Но у нас язык очень демократичен, поэтому он допускает, что не все могут знать его правил и могут пользоваться склонением неизменяемых на основе общего понятия . все вышеперечисленное относится к общему понятию "напиток", поэтому вторая норма и появляется - он...
Ольга Сергеевна 07-09-2009 14:40
quote:
Originally posted by пара слов об элис:
у нас язык очень демократичен, поэтому он допускает, что не все могут знать его правил
Это восхитительно.
iRViN 07-09-2009 14:47
я каждый раз восхищаюсь Элис в плане словоблудия и красивых языковых форм, но как только подумаю, что весь этот словесный водоем имеет место в реальной семейной жизни.. признайся, Наталья, это и было причиной побега мужа?
kolhoznik81 07-09-2009 20:57
когда женщина молчит лучше ее не перебивать ))))))
пара слов об элис 08-09-2009 09:26
quote:
есь этот словесный водоем имеет место в реальной семейной жизни.. признайся, Наталья, это и было причиной побега мужа?
да ты что, карасик)) я в семейной жизни и двух слов связать не могу) Ну, разве что устойчивые выражения "Идиешь", "Будупоздно" "Ябеременна"
Наверное, именно это и было причиной побега мужа) Я даже спросить не удосужилась, потому что в вопросе надо больше слов связывать

iRViN 08-09-2009 09:30
спасибо, я подумаю..)
poljak66 11-09-2009 14:27
quote:
[B][/B]
А еще "подай ножниц" или "дай расчески" (о предмете в единственном числе). А "КАК БЫ" просто выводит из себя!!!
Spleen 11-09-2009 20:53
у нас в институте была преподаватель по обществоведению, так она любое новое предложение начинала такими словами "если в общем-то значит что я хотела сказать?". Мы как-то на лекции посчитали сколько времени заняла бы ее речь, если бы она так не говорила, и получилось, что полезной информации там было минут на 30 за всю пару

))
ЛепестокРозы 11-09-2009 21:32
quote:
Originally posted by Spleen:
у нас в институте была преподаватель по обществоведению, так она любое новое предложение начинала такими словами "если в общем-то значит что я хотела сказать?". Мы как-то на лекции посчитали сколько времени заняла бы ее речь, если бы она так не говорила, и получилось, что полезной информации там было минут на 30 за всю пару
))
Аналогично, в УдГУ был у нас препод преклонных годов, у него через слово "скажем допустим" Смешило и бесило одновременно.
BAZ 13-09-2009 23:36
долго вспоминал, что может меня раздражать. и понял, что раздражают очень сильно те люди, которые упоминая в своем разговоре о ком-либо умершем, добавляют после его имени "покойник" или даже "покойничек". я как-нибудь себе рационально это объяснить не могу, но хочется этому человеку сказать сразу же какую-нибудь гадость. у меня редко получается сдержаться.
мёдов@ 14-09-2009 21:08
бесит "в принципе".якобы придает интеллегентный оттенок
козерожка 16-09-2009 12:47
quote:
Originally posted by ЛепестокРозы:
Аналогично, в УдГУ был у нас препод преклонных годов, у него через слово "скажем допустим" Смешило и бесило одновременно.
А у нас была преподавательница, которая через каждое слово говорила "Значит, в данном случае..")
Мы её так и звали ))) за глаза))))
И вела она у нас какую-то гуманитарную хрень, так что совсем непростительно ей так над нами было издеваться)
Zu111 16-09-2009 11:23
Вспомнила еще одну интересную связку: кажется - блазнится - мерещится... По тому, как говорят старшие родственники это слово, можно узнать откуда они родом или где долго прожили)) Мне эти словечки вообще не нравятся - не уверенность в них какая-то что-ли ;-)
Kassandra@real 24-12-2009 15:31
quote:
А у нас была преподавательница, которая через каждое слово говорила "Значит, в данном случае..")
Мы её так и звали ))) за глаза))))
И вела она у нас какую-то гуманитарную хрень, так что совсем непростительно ей так над нами было издеваться)
у нас была преподаватель по какой-то из литератур - она периодически вставляла в свою речь нечленораздельное "прочм". А другая, но уже по языку, обожала слово "лапидарный", значения которого никто из студентов не знал. И одна студентка в письменной работе написала ей какую-то гадость по поводу этого слова. Надо же так достать! 
ЛепестокРозы 26-12-2009 12:42
Бесит слово "тубаретка"
spolja 26-12-2009 16:38
"покрышка", вместо крышка, лОжить, звОнит - просто ужс!! "пОльты", вместо пальто, "много кабелей", вместо "много кАбеля" (это провода всмысле))) так и хочется спросить, а кобели-то откуда? ))) и прочие, особенно ,когда это говорят люди образованные, с претензией на интеллигентность)) а еще "однёрка", "седьмёрка", убивает просто!!!
Донья 27-12-2009 12:54
quote:
лОжить, звОнит - просто ужс!!
quote:
а еще "однёрка", "седьмёрка", убивает просто!!!
Согласна. Фу, беее! Слух режет...
А ещё меня почему-то бесит, когда вместо того, чтобы "заполнить таблицу" говорят "вбить". Употребляется это повсеместно, но меня почему-то раздражает...
Донья 27-12-2009 11:48
Вспомнила также, что терпеть не могу женское сюсюкание с изобилием уменьшительно-ласкательных имён и исковерканных слов. Особенно это проявляется в различных социальных сетях - "красотулечка", "лапусечка", "чмоки-чмоки, солнышко", "спасибочки, моя хорошая" и т. п. Фуууууууу и бееееееее! Чаще всего за этим скрывается абсолютно пофигистическое отношение друг к другу и недалёкий ум...
Вичка 27-12-2009 12:45
А меня раздражает фраза *позвонЧИ мне* или *давай созвонЧИмся*. Откуда эта мода дурацкая взялась?
quote:
А у нас преподавательница
по информатике после каждого предложения добавляла *н-дэц-так* прикольно её слушать было.
Grethem66 28-12-2009 10:43
Когда говорят год в дате: двухтысячна...
k()nfetkA 01-01-2010 21:53
quote:
Originally posted by spolja:
звОнит - просто ужс!! а еще "однёрка", "седьмёрка", убивает просто!!!
Согласна полностью, слух такие вещи режут. Только в УР произносят такие перлы: собачонок (имеется в виду щенок), ЧО?
и местная фишка "айдате" (приглашение куда-либо).Ну и еще вспомнила: " хорошАЯ шампунь"; "коКлеты", пУре, консЭрвы, крЭМ.
))
Prima Donna 03-01-2010 15:43
quote:
Originally posted by Вичка:
*позвонЧИ мне* или *давай созвонЧИмся*.
тоже бесит, отношу его к гопоским выражениям.
Сканди 03-01-2010 21:40
А у меня бабуля говорит "конЦЭрвы", "кечук" вместо "кетчуп", "снИгирь" вместо "сникерс" )) Но меня не бесит, а смешит))
Prima Donna 03-01-2010 21:43
моя мама шутила раньше пОртфель)))потом сама смеялась и говорила ужас.. тоже не бесило, а смешило)
Temo4ka 06-01-2010 16:21
quote:
Originally posted by Prima Donna:
тоже бесит, отношу его к гопоским выражениям.
quote:
Originally posted by k()nfetkA:
Согласна полностью, слух такие вещи режут. Только в УР произносят такие перлы: собачонок (имеется в виду щенок), ЧО?и местная фишка "айдате" (приглашение куда-либо).Ну и еще вспомнила: " хорошАЯ шампунь"; "коКлеты", пУре, консЭрвы, крЭМ. ))
половина слов никогда ни от кого не слышала))
quote:
Originally posted by Донья:
лОжить, звОнит - просто ужс!!
тоже раздражает, особенно лОжить!
ЛепестокРозы 06-01-2010 16:39
В слове "ложить" любое ударение будет неправильным, потому что такого слова НЕТ. Вообще с глагалами класть и положить у многих проблемы и можно услышать такие перлы, как "покласть", "ложить" и т.п.
Rashid 07-01-2010 01:17
"чо" говорят не только в удмуртии. Много раз слышал от коренных москвичей.
Светга 07-01-2010 14:10
наверное вотяки в москве ЧОкают)так то в москве все коренные, кто больше суток там был)
Rashid 07-01-2010 14:27
для тех кто в танке - от КОРЕННЫХ москвичей, т.е. от людей рожденных там или живших там с детства ...
HoneyGirl 12-01-2010 21:25
очень не люблю, когда пишут ЛЮБИШ, ПИШЕШ, СМОТРИШ и пр. без мягкого знака... И еще бесит слово ИХНИЙ. Как говорит моя сестра (лингвист) Убила бы))))))))
Светга 12-01-2010 21:30
quote:
для тех кто в танке - от КОРЕННЫХ москвичей, т.е. от людей рожденных там или живших там с детства ...
то есть коренной москвич не может быть вотяком?хм,очень интересно. если родители удмурты ,приехали в москву, родили ребенка. дома "чокают" на удмуртском, ребенок тоже. но ребенок то коренной москвич))или не коренной)))
Rashid 12-01-2010 21:37
мда, случай оказывается тяжелее чем я думал, ну да ладно ...
Светга 12-01-2010 21:40
да я вообще с патологией, ты меня еще в живую не видел)
Kassandra@real 21-01-2010 15:19
консЭрвы еще ничАво, а вот когда в меню написано: "салат с консервОЙ", а еще хлеще "салат с консервацией"
еще вариант слова-паразита, когда вместо "значит" пытаются сказать "значится", но плохо развитый речевой аппарат выдает "наэца"
а еще я дополню "колидор", и моя учительница по русскому говорила "транвай" 
Krasotka1981 21-01-2010 16:47
а у меня почему-то вызывает гнев слово "открыжить" - его часто употребляют бухгалтеры... А ведь так просто сказать "отметить" или "выделить"
spolja 30-01-2010 15:05
у нас на работе женщина говорит Иогурт, вместо йогурт) а препод по экологии в универе вообще мочила: "бобры обитают в реках и ручьях ,а если нет рек и ручьев, то нет и бобров"))) у меня 3 страницы в тетради были ее перлами исписаны))
kissterva 01-02-2010 09:59
знаю женщину, которая через слово-два добавляет "это самое тыкды".Именно через слово-два не более. Просто умереть не встать.
Nira 27-02-2010 13:44
еще вспомнила. Навеяло веткой "Дети" - "соса" и "титя".
Неповторимая 28-02-2010 20:16
kissterva
у меня на работе тетушка подобная. ДАК ДА- через каждое предложение. Кошмар как убить охота порой.
Nira
угу, еще меня раздражает, когда говорят о малыше- кагонька.
А еще меня выводит из себя, когда парень говорит постоянно "ДОБРО" вместо "хорошо, ладно". Например : "Купи хлеба" - ответ "добрО"...
на каждую просьбу причем это .И даже когда говоришь на прощание -пока, в ответ ДОБРО)))
причем, не одного такого видела уже. Слово-паразит какое-то мужское 
BAZ 01-03-2010 11:01
вообще, слова-паразиты утомляют не подготовленного человека

а еще хуже фразы-паразиты, типа: "вот именно!"

а что именно-та?

сперва пытаешься понять, а потом привыкаешь игнорировать

КЕШ@ 01-03-2010 15:15
сегодня услышала "сподряд"
Al 02-03-2010 12:42
quote:
Originally posted by КЕШ@:
сегодня услышала "сподряд"
предлагали "всех сподряд...."? )))
Natalita 02-03-2010 08:17
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Originally posted by КЕШ@:
сегодня услышала "сподряд"
--------------------------------------------------------------------------------
я и "всех споподряд" слышала 
не дождетесь 02-03-2010 08:24
quote:
а еще хуже фразы-паразиты, типа: "вот именно!"
"вот именно" /"именно" = "так и есть". означает абсолютное согласие с мнением, примерно "+1" но обычно с выраженным экспрессивным оттенком, кроме случая бессмысленного поддакивания со стеклянными глазами - када соразговорник не интересен, но существует необходимость изображать заинтересованность. в данном случае по смыслу приравнивается к вежливому рефлекторному киванию ушедшего в себя/задумавшегося о своем человека на любой звук, издаваемый собеседником.
иногда подобным образом себя ведут "блондинки" или недалекие люди, будучи не в состоянии поддержать мудреную беседу.
ей-богу, как ребенок. выводы делать, знацца, надо - самому быть интересным или менять круг общения на более интеллектуально продвинутый.
не дождетесь 02-03-2010 08:36
quote:
"всех споподряд"
запиииишем)))))
если раньше словечки раздражали (типа оТстыло), то теперь это повод поржать про себя, запомнить и при случае ввернуть, порой гипертрофированно и пародийно. иногда жертва даже не втыкает, что сие личный стеб, для внутреннего моева употребления)))
то есть в разговоре с данным человеком буду говорить оЦЦтыло и незаметно лыбицо в усы)))))пустячок, а позитиффчек

еще в аське зеркалю фразами, характерными для лексикона собеседника. с той же целью))))
Natalita 02-03-2010 10:18
с той же целью))))
__________________________
да вы коварны, однако! 
Вчера в деловом разговоре, собеседник - мне: "поклОжьте вот сюда... я к вам позвоню..." и через слово "во, да ить?"
не дождетесь 02-03-2010 11:00
ну прям)))не от злова умысла, забавы для)))
у меня тренера мочат напостоянку в режыме артобстрела. один, показывая тройку-серию ударов: "бах-бах-бах и уносите лёлика", другой: "с локтя в нюхальник, если допрыгнешь - и он словил вкусняшку. якшы?"
цытатнек впору заводить 
polykarp 02-03-2010 12:40
меня убивает слово ОДНЁРКА

раньше было нормально, сейчас видимо уже отвыкла от этого слова. Приезжаешь на родину и тааааак слух режет.
КЕШ@ 02-03-2010 13:52
quote:
Originally posted by Al:
предлагали "всех сподряд...."? )))
и "заподряд"... А "оТстыл" тоже впервые на работе услышала. Сначала подумала послышалось...
Руссо Туристо 02-03-2010 13:59
quote:
Originally posted by КЕШ@:
и "заподряд"
"завсегда" еще)
LanaS 02-03-2010 14:08
quote:
Originally posted by polykarp:
меня убивает слово ОДНЁРКА раньше было нормально, сейчас видимо уже отвыкла от этого слова. Приезжаешь на родину и тааааак слух режет.
На вопрос "Ходит ли здесь ОДНЕРКА?" моя мама всегда интеллигентно отвечает "Нет, не ходит. Тут ходит только единица"))))
А вообще в нашем городе часто режут слух такие слова, как позвОнишь, айда, дак да и т.п.
антигона 20-03-2010 22:53
А меня раздражают слова "ихний" ,"еешний", " евошний". И еще раздражают, когда при разговоре с маленькими детьми произносят слова "ЛЯЛЯ", например: "это -ЛЯЛЯ...." говоря практически про все предметы и живые и не живые, так скажем с хорошей характеристикой, и соответственно слова :"бяка-кака"- как противопоставление "ляле"
Руссо Туристо 21-03-2010 11:58
"А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и
ейной мордой начала меня в харю тыкать"
(с) А.П.Чехов

anika2905 21-03-2010 12:30
в педухе преподаватель географии чуть ли не через слово вставляет "вобщем-то" или "значицца". моя тренер по туризму в пору своей учебы даже пыталась подсчитать количество этих словечек. говорит около 450 вышло за пару)))
Rashid 26-03-2010 01:46
quote:
Originally posted by Неповторимая:
kissterva
у меня на работе тетушка подобная. ДАК ДА- через каждое предложение. Кошмар как убить охота порой.
Nira
угу, еще меня раздражает, когда говорят о малыше- кагонька.А еще меня выводит из себя, когда парень говорит постоянно "ДОБРО" вместо "хорошо, ладно". Например : "Купи хлеба" - ответ "добрО"...
на каждую просьбу причем это .И даже когда говоришь на прощание -пока, в ответ ДОБРО)))
причем, не одного такого видела уже. Слово-паразит какое-то мужское 
Так обычно украинцы говорят, неоднократно замечал.
Rashid 26-03-2010 01:48
quote:
Originally posted by LanaS:
На вопрос "Ходит ли здесь ОДНЕРКА?" моя мама всегда интеллигентно отвечает "Нет, не ходит. Тут ходит только единица
и часто ваша мамау включает учительницу там где ее не просят? а попросту "умничает"?
давая совет, там где его не просят, вы рискуете быть посланным туда, куда не ожидали.
Вичка 26-03-2010 10:18
quote:
"заподряд"...
На удмурт тв есть передача про фильмы, вот её ведущий очень часто употребляет слово *взапоподряд*))))))))
Aromatta 31-03-2010 01:23
Недавно меня очень позабавил разговор супруга с его бабулей. Она долго вспоминала как назвать человека, занимающегося вопросами купли-продажи жилья (риэлтор) и в итоге назвала его "рэкетиром". Муж поправил ее, она махнула рукой: "Никак не могу запомнить!" Зато слово "гомосексуалист" не вызвало у нее никаких проблем ни с памятью, ни с произношением

.
шик/блеск 08-04-2010 01:22
К вопросу о бабушках, они вобще приколные корки.. Знакомая наша говорит *кечук* вместо кетчупа, БОНЖ это про бомжа, но прикольнее, когда спрашивают адресс ... район то ИНДУСРИАЛЬНЫЙ.... иногда.... индрусриальный.
провинциалка 15-04-2010 18:17
zelenoglazaya, свекры из Каракулино? Здесь многие так разговаривают... иди посюда... или потуда)))
ЛепестокРозы 15-04-2010 21:28
quote:
Originally posted by провинциалка:
иди посюда... или потуда
Никогда не слышала..
alenka&&& 16-04-2010 10:35
мой вместо слова "целесообразно" говорит "целеобразно")))Я говорю раз произнести правильно не можешь... лучше не употребляй это слово в своем лексиконе)))
Muhtar 16-04-2010 10:54
quote:
Originally posted by alenka&&&:
лучше не употребляй это слово в своем лексиконе)))
Вы хотели сказать "в своей речи"?
А "мой" - это кто? Как-то не понятно...
Человек хоть? Или попугайчик?
alenka&&& 16-04-2010 11:40
не употребляй в речи, не держи в своем лексиконе))да да.
Муж это мой, попугайчик))))
lady.ks 16-04-2010 12:47
а меня ещё бесит, когда говорят огреБстись.
пошёл в гараж, надо огребстись!
ппц!
а когда муж говорит оТстыло, я ему объясняю, что есть слово "остыло" и "отстало", и НЕ НАДО их скрещивать!!!!!
Клубничк@ 16-04-2010 13:14
На работе дело было, в офисе. МЧ обзванивает клиентов, слушаю монолог:
- Здравствуйте, скажем так, здравствуйте. Эмм.. добрый, скажем так, вечер.
"Скажем так", немного бесит

)))))
alenka&&& 16-04-2010 17:39
клубничка, а на аве - это Вы?...
Клубничк@ 19-04-2010 09:22
quote:
Originally posted by alenka&&&:
клубничка, а на аве - это Вы?
Не, это Нина Добрев, актриса

alenka&&& 19-04-2010 15:31
симпатичная...)))
tayler.08@ 21-04-2010 15:33
а меня бесит когда говорят "промолчу- целее буду" . Если хочешь быть целее, вообще никак не комментируй ситуацию ))))))))))
Express 09-05-2010 20:01
раздражает "вечер добрый" вместо "добрый вечер"...
Nikita1989 11-05-2010 19:16
А у меня случай был:В деревне картошку сажали, подошел сосед(он тоже посадками был занят)
и одна моя близкая родственница, женщина в возрасте, говорит
-Вы чо кончили?
-Нет, ночью буду "кончать"
-А чо, трактор сломался?
Kassandra@real 17-05-2010 13:26
есть еще такое слово "взади"
- А давай взади пойдем встанем!
а гопники некоторое время назад нашли такой перл: "в оконцовке", например, когда рассказывают интересный случай - пьянку или драку.
- А в оконцовке они у....(бежали)!
Меня аж передергивает от этой оконцовки.
Fransuaza 19-05-2010 16:09
а мне тут понравилось одно выражение из ситуации: гуляю по центральному рынку, смотрю - тетенька-покупательница желает чего-то приобресть с прилавка, глядит на ево и не помнит как то, что она хочет, называется. Ну заклинило. Так продавец, бойкая тетка, ей кричит: чего желаете-то? А? Ну СКАЖИТЕ РУКАМИ!
Зашибись. Молодец.
Iri$ka 21-05-2010 12:15
Передергивает, когда говорят "портомонет" ))) "Весить" вместо "вешать", стИральная машина (с ударением на И), "остаться в минусАх"...
Mil'ka 21-05-2010 15:17
Слух режет, если говорят "поигратьСЯ, постиратьСЯ", и "телевизор не кажет". В детстве очень не нравилось, когда мама говорила про меня во множественном числе от первого лица: не "ребенок заболел/пришёл/сказал", а "мы заболели, пришли, сказали", спорила даже с ней, мол ты же не заболела, зачем так говоришь! "Утрешняя", "обедешная". Дед всегда говорит "килОметр". Улица Здержинского ещё у нас в городе есть.
Kaprizulya 01-06-2010 12:59
В соц. городе в санэпидемстанции работала женщина, может работает, котрая говорила наркоманИя, таксикоманИя. А еще советовала, вместо того чтоб кормить своего ребенка вредными американскими окорочками, лучше ПОСТАВИТЬ ЕГО В УГОЛ! Повеселилась от души)))))))))
Мафанечка 03-06-2010 16:56
были в том году в крыму, ехали на маршрутке забитой до невозможности и тут водитель еще останавливается на очередной остановке, люди уже не влазят, но лезут и тут водитель поворачивается и так раздраженно кричит "заходим-заходим, вон написано же мест НЕМЕРЕНО!"

Вселенная 17-06-2010 22:01
а мне очень не нравится, когда через слово наше население стало говорить "как бы". Мы как бы пришли, а он там как бы стоит, мы ему говорим, а он как бы ответил. и в таком роде. У нас на работе, в юридической консультации, после некоторых дам крылатая фраза осталась: "я как бы беременная, меня как бы уволили, зарплату как бы не выплатили. А еще я в университете как бы учусь. Как бы на третьем курсе. Можно что-то как бы сделать?". Я спрашиваю: "беременная или как бы беременная?" (потому что разные юридические последствия в некоторых случаях в зависимости оттого, беременная или нет). В ответ раздраженно (какой глупый юрист перед ними, видимо!): "А вы вообще как бы юрист?" Я: "как бы да, и как бы консультирую"

так и разговариваем. как бы живем, и как бы нет, как бы любим, а как бы нет. А вообще раздражает жутко от таких "как бы" через слово.
INDI 21-06-2010 02:04
есть великое удмуртское слово "дачода"!
Фи@лк@ 21-06-2010 02:45
Кароч это...
...и мысль потерял)
не дождетесь 21-06-2010 14:21
quote:
есть еще такое слово "взади"
- А давай взади пойдем встанем!
а гопники некоторое время назад нашли такой перл: "в оконцовке", например, когда рассказывают интересный случай - пьянку или драку.
- А в оконцовке они у....(бежали)!
чаще грят "в оконцове"
так солиднее 
ОлищЬке 21-06-2010 14:40
бесит когда вместо есть говорят"ести"

Вселенная 21-06-2010 15:08
quote:
есть великое удмуртское слово "дачода"!
Инди, а что оно обозначает?