Клуб Замужних Женщин

Какие слова и выражения Вас сильно раздражают?

marchman 23-08-2009 14:18

quote:
Originally posted by ЛепестокРозы:
Бесит когда автомобили паркуют на пешеходных дорожках так, что приходится обходить по траве-земле-грязи(

Ну да, это тоже своего рода выражение, только без слов.

marchman 23-08-2009 14:23

quote:
Originally posted by Kassandra@real:
а меня раздражает, когда меня с днем рождения поздравляют больше, чем в 5 слов. Все эти "желаем", "пусть будет", "оставайся такой же...". Как будто заклинание из сказки. Так и хочется сказать: все, хватит! давайте сядем за стол есть еду и шутить шутки. И еще потом весь вечер люди подскакивают, регулярно опоминаясь и сообщая всем, зачем они собрались здесь сегодня. Никогда не знаю, как себя вести, как реагировать. И сама никогда людей, а особенно детей (любых) не поздравляю этими штампами. Всегда придумываю что-нибудь смешное и недолгое. Или искренне-индивидуальное. По ситуации.

С Днем Рождения, сука!

tayler.08@ 28-08-2009 16:18

маршал довольно злой. Меня вот бесит когда пробурчат себе под нос, их переспросишь : "Что ты говоришь ???" , а они : "Да нет, ничо, это я так ....." . Блин.
mrXBOCT 28-08-2009 16:31

И еще потом весь вечер люди подскакивают, регулярно опоминаясь и сообщая всем, зачем они собрались здесь сегодня.
А мне обычно бывает как то неприятно когда соберутся люди к кому нить на ДР, поздравят в начале 1 раз и дальше кто о чем.. забывают про виновника торжества напрочь. Приходится раз за разом напоминать.
Spleen 02-09-2009 23:28

а меня раздражает, что все о чем мы тут так долго говорили, фактически "узаконили". Теперь "Статус официальных авторитетов имеют четыре словаря, в частности орфографический словарь под редакцией Брониславы Букчиной, который признаёт слово "кофе" и в среднем роде. Слово "Интернет" по новым правилам нужно писать с большой буквы, стало правильным слово "карате" вместо "каратэ". (с). Там же себе нашли место такие интересные слова как "дОговор" и, уж совсем из ряда вон - "йогУрт". Тем, кому интересно и еще не слышал эту новость сюда - http://www.gudok.ru/sociaty/obrazovanie/?pub_id=322321

Slevin Kelevra 03-09-2009 08:40

и что ... жизнь меняется - меняется и язык, пока де-факто, потом уже де-юро ...

сейчас мы уже не разговариваем на древне-славянском, вы не задумывались - почему?

всё течет - всё изменяется

пара слов об элис 03-09-2009 12:23

quote:
в частности орфографический словарь под редакцией Брониславы Букчиной, который признаёт слово "кофе" и в среднем роде.

вообще-то это признает не столько какой-то там словарь какой-то там букчиной)) а закономерности великого и могучего русского языка))
Вы такие странные, думаете, что эти нормы вот так просто кто-то выдумывает, как заблагорассудится)) На самом деле, есть несколько принципов русской орфографии и грамматики. Они неприложные и не зависят от наших желаний и эстетических предпочтений. Иногда они, правда, входят в некоторое противоречие друг с другом, тогда и рождаются спорные случаи.
Ныненшнее "кофе".... один вариант (м.р.) согласно традиционному принципу утвержден, который в свою очередь основан на том, что преждне кофе при заимствовании был "русифицирован" до "кофей" или "кофий", а еще имел определяющее слово (до того, как стал понятен абсолютно всем без определяющего понятия) "напиток", которые были явно М.р. Вариант же "кофе" ср.р. - это и есть основной принцип русского языка, по которому все существительные неизменяемые заимствованные в русский язык относятся к среднему роду, если нет дополнительных факторов при заимствовании.
quote:
слово "карате" вместо "каратэ"

а это вообще нормально. Обрусело слово - и ненормальная "э" ушла из него. По общим законам нашего русского языка (как восточнославянского) далее должен следовать этап изменения произнесения этого слова (со смягчением Т).
quote:
сейчас мы уже не разговариваем на древне-славянском, вы не задумывались - почему?

древне-славянский - это какой, простите?)) если вы про старо-славянский, на котором церковные книги написаны, так на нем и вообще никогда никто не разговаривал, только службы шли и книги писали))
а если про древне-русский, то тут особенно-то мы от него далеко не ушли) закономерности все те, что были в нем, есть и у нас в языке.
Slevin Kelevra 03-09-2009 13:22

я не о правилах, а о наборе слов, их написании, правил их сложения в современном языке
пара слов об элис 03-09-2009 13:34

quote:
о наборе слов, их написании, правил их сложения в современном языке

о чем- о чем?))
набор слов - обычно так говорят о том, что не имеет смысла...
написание слов - это уже правила вообще-то...
"правил их сложения" - это, видимо, про синтаксис)))

мда)

quote:
я не о правилах

я вам тоже говорю как раз не о правилах, которые закрепляются какими-то конкретными людьми и нормами, а о закономерностях языка. Их не оспоришь)
Slevin Kelevra 03-09-2009 13:46

с гуманитарием на такие темы я пожалуй спорить не буду)

я хотел сказать что мы сейчас говорим не так как говорили в древности, несколько иные обороты речи, какие-то слова не используються, и прочее.

пара слов об элис 03-09-2009 14:55

quote:
я хотел сказать что мы сейчас говорим не так как говорили в древности, несколько иные обороты речи, какие-то слова не используються, и прочее.

а, я поняла) ваша фраза относилась только к "не разговариваем на древне-славянском")
так-то в принципе, мы уже и на советском языке практически не разговариваем)
Slevin Kelevra 03-09-2009 15:10

Как ты могла, товарищ Элис предать наши идеалы
Spleen 03-09-2009 22:52

quote:
пара слов об элис

Про кофе и карате(э?) соглашусь, тут в принципе действительно все более-менее логично объясняется. А почему же вы про "йогУрт", "средАм", "брАчащиеся" и "Интернет" (с большой буквы) ничего не написали? Гораздо интереснее было бы именно про эти слова почитать ваше обоснование.
Slevin Kelevra 04-09-2009 08:44

простите, а Вам не пох_й?
пара слов об элис 04-09-2009 09:50

quote:
про "йогУрт", "средАм", "брАчащиеся"

потому что, видимо, по орфоэпии знания у меня гораздо быстрее выветрились)) Да и нормы вы привели плавающие. Ни за что не поверю, что установили единственно такую норму, как вы написали. Вот про "средАм" я только могу сказать - это и есть основной вариант)) чего тут странного? вы как-то по-другому говорите? зря)) Если вы скажете "срЕдам", то получится не день недели, а "среда обитания"))
А про Интернет.. Вы год издания (точнее закрепления) данной нормы смотрели? еще раз посмотрите и не переживайте - скоро вам новая Букчина напишет словарь с нормами, которые догнали наше с вами отношение к интернету
Ольга Сергеевна 06-09-2009 15:36

quote:
Originally posted by Spleen:

Про кофе



Кстати, господа, а как вы считаете, "вИски" - существительное какого рода?

Не заглядывая в словарь, типа, опрос.

Ольга Сергеевна 06-09-2009 16:15

quote:
Originally posted by Spleen:

"йогУрт"


Срочно нужно запускать рекламу с этим произношением - идеальный раздражитель.

Больше пользы и фруктов в игринском йогУрте!

пара слов об элис 07-09-2009 10:14

quote:
"вИски" - существительное какого рода?

а что, тут есть варианты?))
quote:
йогУрт

в одном из языков заимствования это именно так и звучит.. точнее, если память меня не подводит, в родном языке этого слова. Я что-то про это слышала еще в школе...
Ольга Сергеевна 07-09-2009 11:32

quote:
Originally posted by пара слов об элис:

quote:

"вИски" - существительное какого рода?

а что, тут есть варианты?))


Ну да.

А еще терзают непонятки с бренди и мацони.

iRViN 07-09-2009 11:46

не парься.. делай так: "мне пажалуста вон то пойло" - и пальчиком тыкни..
ЗЫ: пойло - оно моё, средний род
Ольга Сергеевна 07-09-2009 11:49

Да мне ж для курсовой это надо, Ирвин.
iRViN 07-09-2009 11:52

аа.. вон оно чо..
iRViN 07-09-2009 11:55

ну тогда пофлудим:

Виски: он или оно?

В большей части российской периодики слово "виски" употребляется в среднем роде. В то время как специалисты и профильные СМИ уже давно перешли в отношении виски на мужской род. Дело в том, что некоторые корректоры по привычке пользуются авторитетным словарем Ожегова, который предлагает употреблять слово "виски" именно в среднем роде. Более поздние словари уже допускают двойную трактовку - средний и мужской род. Когда Ожегов составлял свой словарь виски в России практически не был известен, но язык постоянно развивается. Считается, что виски - это благородный напиток с явно выраженным мужским характером. Специалисты, да и просто ценители виски всегда говорят о нем уважительно, в мужском роде, в не в некоем безличном среднем.

P.S. Уважаемый Игорь!
"В Ваших заметках приведён отрывок из книги Эркина Тузмухаммедова "Шотландский виски", гласящий: "Шотландский виски по-английски пишется whisky,......." Но я впервые встречаю, что слово виски не ср. рода, а мужского. Поясните мне, глупой, сей факт. Уже реформа русского языка действует или знания, данные мне в школе, устарели или у меня амнезия?
С уважением, Наталия П.

Задаем на Яндекс поиск по словам "виски", "мужской род" и получаем то что ищем:
Русский язык | Портал "Грамота. ру" | Справочное бюро в режиме онлайн поиск по слову "виски":
Виски - несклоняемое существительное среднего рода.
Существительное виски в русском языке не склоняется, относится к среднему роду: вкусное виски, крепкое виски
Слово виски среднего рода, правильно - шотландское виски. Варианты французское бренди и французcкий бренди равноправны. Выбираете Вы. Согласования слов виски и бренди с прилагательными в форме множественного числа следует избегать.
Кот У.

Но, есть и особое мнение
Виски: он или оно? Этот щекотливый вопрос первым делом задают слишком трезвые люди. Тем не менее я честно попыталась на него ответить и для начала открыла два солидных словаря русского языка. Из обоих авторитетных источников я узнала, что виски - это "крепкая английская водка", а само слово - среднего рода.
Потеряв доверие к филологам, я бросилась на поиски других специалистов, способных отличить Шотландию от Англии, а виски от водки. Мнения разномастных знатоков весёлого зелья сводились к одному: "Виски - это мужской напиток мужского рода". Что ж, можно поверить экспертам, а можно оставаться при ином мнении: ведь для того, чтобы правильно пить виски, нужно помнить не о роде, а о числе выпитых порций.
(Журнал "Алфавит")

Виски - напиток мужского рода. Помните анекдот про "один кофе и один булка"? С виски примерно та же история. В большинстве российской периодики почему-то считается, что "виски" - среднего рода. А потребитель (который, как известно, всегда прав), заказывая в баре виски, просит "один скотч", "один бурбон", "один Джеймсон", "один Чивас Ригал", "один Джек Дениэлс", или просто "один вискарик".
(ЖУРНАЛ 2000.)

Вот так. По правилам выходит средний род, а по употреблению мужской. Думаю, что слово "виски" ждет участь слова "кофе", которое может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное среднего рода. Выбираете Вы (см. "Русский орфографический словарь" под редакцией В. В. Лопатина (М., 1999, с. 417).
Кот У.

http://progulka.ru/znatoki/200202/05.html

Ольга Сергеевна 07-09-2009 12:00

quote:
Originally posted by iRViN:

ну тогда пофлудим:


Ок.

Как правильно говорить: шотландский виски или шотландское виски? Или, может, шотландские виски?

В принципе, достаточно открыть орфографический словарь, чтобы убедиться в том, что слово <виски> - несклоняемое (а значит, не имеет формы множественного числа) и может употребляться как в мужском роде, так и в среднем (кстати, слово <бренди> имеет точно такие же свойства). То есть шотландские виски - неправильно, а шотландский виски и шотландское виски - правильно. Что же, вопрос можно считать закрытым?

Не будем спешить. Удивительно, но в произведениях классиков неоднократно встречается слово <виски> в женском (!) роде. Он сам принялся за продажу вина и устроил питейные дома и лавочки, где виски лучшего качества продавалась на тридцать и на сорок процентов дешевле, чем у других винных продавцов (Н. Добролюбов). Два раза леди Кембл подвигала О'Келли ликер - и два раза О'Келли подливал себе шотландскую виски (Е.Замятин). Как это понимать?.. Если поинтересоваться этимологией <виски>, то окажется, что ничего странного в употреблении женского рода нет. Дело в том, что староирландское uisce bethu, от которого происходит название напитка, буквально переводится как <вода жизни>. Грубо говоря, виски - ирландская водка.

Ещё один любопытный факт: с XIX века в английском языке написание слова разделилось на две независимые формы: whisky стало означать виски шотландского производства (его ещё называют скотчем), а whiskey - ирландского и американского.

http://www.newslab.ru/blog/283564

iRViN 07-09-2009 12:09

в литературе мне больше нравится употребление в мужском роде - что бренди, что виски. это есть в теории.
но на практике, на вкус и то и то - порядочное дерьмо (ср. род) - и, таким образом, правильнее причислить их именно к среднему роду. для меня, разумеется.
Ольга Сергеевна 07-09-2009 12:17

На этой же коллизии, хо-хо, был построен рекламный ролик с Иваром Кальныншем. Про кофе. "Пьешь и чувствуешь - ОНО".
Ольга Сергеевна 07-09-2009 12:21

Так теперь, получается, капучино, эспрессо, ристретто и прочие коретто сиротами остались и не знают куда им приткнуться?

iRViN 07-09-2009 12:23

простой народ эку гадость не пивал никада и не парится, чего и Вам советовает
BAZ 07-09-2009 13:24

quote:
Originally posted by Ольга Сергеевна:

Так теперь, получается, капучино, эспрессо, ристретто и прочие коретто сиротами остались и не знают куда им приткнуться?



хрензнает пачиму, однако всегда, еще со школы, кофе называю оно. а нащот виски и бренди как-то совершенно не задумывался. но скорее тоже, оно. но этова можно впалне свабодно избегать, ежели виски звать пофамильярнее - вискарем. вискарь-та уж точно - он.
пара слов об элис 07-09-2009 13:29

quote:
Про кофе. "Пьешь и чувствуешь - ОНО".

такая бездарная пакость, этот ролик.. Типа пошутили так над родным же языком (ясен пень, что латыш не в курсах, как по-русски говорить правильно)
quote:
Так теперь, получается, капучино, эспрессо, ристретто и прочие коретто сиротами остались и не знают куда им приткнуться?

как сторонник свободы русского языка, я , конечно, сичтаю, что все вышеперечисленное среднего рода. Так велят нам внутренние закономерности языка. Но у нас язык очень демократичен, поэтому он допускает, что не все могут знать его правил и могут пользоваться склонением неизменяемых на основе общего понятия . все вышеперечисленное относится к общему понятию "напиток", поэтому вторая норма и появляется - он...
Ольга Сергеевна 07-09-2009 14:40

quote:
Originally posted by пара слов об элис:

у нас язык очень демократичен, поэтому он допускает, что не все могут знать его правил


Это восхитительно.

iRViN 07-09-2009 14:47

я каждый раз восхищаюсь Элис в плане словоблудия и красивых языковых форм, но как только подумаю, что весь этот словесный водоем имеет место в реальной семейной жизни.. признайся, Наталья, это и было причиной побега мужа?
kolhoznik81 07-09-2009 20:57

когда женщина молчит лучше ее не перебивать ))))))

пара слов об элис 08-09-2009 09:26

quote:
есь этот словесный водоем имеет место в реальной семейной жизни.. признайся, Наталья, это и было причиной побега мужа?

да ты что, карасик)) я в семейной жизни и двух слов связать не могу) Ну, разве что устойчивые выражения "Идиешь", "Будупоздно" "Ябеременна"
Наверное, именно это и было причиной побега мужа) Я даже спросить не удосужилась, потому что в вопросе надо больше слов связывать
iRViN 08-09-2009 09:30

спасибо, я подумаю..)
poljak66 11-09-2009 14:27

quote:
[B][/B]

А еще "подай ножниц" или "дай расчески" (о предмете в единственном числе). А "КАК БЫ" просто выводит из себя!!!
Spleen 11-09-2009 20:53

у нас в институте была преподаватель по обществоведению, так она любое новое предложение начинала такими словами "если в общем-то значит что я хотела сказать?". Мы как-то на лекции посчитали сколько времени заняла бы ее речь, если бы она так не говорила, и получилось, что полезной информации там было минут на 30 за всю пару ))

ЛепестокРозы 11-09-2009 21:32

quote:
Originally posted by Spleen:
у нас в институте была преподаватель по обществоведению, так она любое новое предложение начинала такими словами "если в общем-то значит что я хотела сказать?". Мы как-то на лекции посчитали сколько времени заняла бы ее речь, если бы она так не говорила, и получилось, что полезной информации там было минут на 30 за всю пару ))

Аналогично, в УдГУ был у нас препод преклонных годов, у него через слово "скажем допустим" Смешило и бесило одновременно.

BAZ 13-09-2009 23:36

долго вспоминал, что может меня раздражать. и понял, что раздражают очень сильно те люди, которые упоминая в своем разговоре о ком-либо умершем, добавляют после его имени "покойник" или даже "покойничек". я как-нибудь себе рационально это объяснить не могу, но хочется этому человеку сказать сразу же какую-нибудь гадость. у меня редко получается сдержаться.
мёдов@ 14-09-2009 21:08

бесит "в принципе".якобы придает интеллегентный оттенок
козерожка 16-09-2009 12:47

quote:
Originally posted by ЛепестокРозы:

Аналогично, в УдГУ был у нас препод преклонных годов, у него через слово "скажем допустим" Смешило и бесило одновременно.


А у нас была преподавательница, которая через каждое слово говорила "Значит, в данном случае..")
Мы её так и звали ))) за глаза))))
И вела она у нас какую-то гуманитарную хрень, так что совсем непростительно ей так над нами было издеваться)

Zu111 16-09-2009 11:23

Вспомнила еще одну интересную связку: кажется - блазнится - мерещится... По тому, как говорят старшие родственники это слово, можно узнать откуда они родом или где долго прожили)) Мне эти словечки вообще не нравятся - не уверенность в них какая-то что-ли ;-)
Kassandra@real 24-12-2009 15:31

quote:
А у нас была преподавательница, которая через каждое слово говорила "Значит, в данном случае..")
Мы её так и звали ))) за глаза))))
И вела она у нас какую-то гуманитарную хрень, так что совсем непростительно ей так над нами было издеваться)


у нас была преподаватель по какой-то из литератур - она периодически вставляла в свою речь нечленораздельное "прочм". А другая, но уже по языку, обожала слово "лапидарный", значения которого никто из студентов не знал. И одна студентка в письменной работе написала ей какую-то гадость по поводу этого слова. Надо же так достать!

ЛепестокРозы 26-12-2009 12:42

Бесит слово "тубаретка"
spolja 26-12-2009 16:38

"покрышка", вместо крышка, лОжить, звОнит - просто ужс!! "пОльты", вместо пальто, "много кабелей", вместо "много кАбеля" (это провода всмысле))) так и хочется спросить, а кобели-то откуда? ))) и прочие, особенно ,когда это говорят люди образованные, с претензией на интеллигентность)) а еще "однёрка", "седьмёрка", убивает просто!!!
Донья 27-12-2009 12:54

quote:
лОжить, звОнит - просто ужс!!

quote:
а еще "однёрка", "седьмёрка", убивает просто!!!

Согласна. Фу, беее! Слух режет...

А ещё меня почему-то бесит, когда вместо того, чтобы "заполнить таблицу" говорят "вбить". Употребляется это повсеместно, но меня почему-то раздражает...

Донья 27-12-2009 11:48

Вспомнила также, что терпеть не могу женское сюсюкание с изобилием уменьшительно-ласкательных имён и исковерканных слов. Особенно это проявляется в различных социальных сетях - "красотулечка", "лапусечка", "чмоки-чмоки, солнышко", "спасибочки, моя хорошая" и т. п. Фуууууууу и бееееееее! Чаще всего за этим скрывается абсолютно пофигистическое отношение друг к другу и недалёкий ум...

Вичка 27-12-2009 12:45

А меня раздражает фраза *позвонЧИ мне* или *давай созвонЧИмся*. Откуда эта мода дурацкая взялась?
quote:
А у нас преподавательница

по информатике после каждого предложения добавляла *н-дэц-так* прикольно её слушать было.
Grethem66 28-12-2009 10:43

Когда говорят год в дате: двухтысячна...
k()nfetkA 01-01-2010 21:53

quote:
Originally posted by spolja:
звОнит - просто ужс!! а еще "однёрка", "седьмёрка", убивает просто!!!

Согласна полностью, слух такие вещи режут. Только в УР произносят такие перлы: собачонок (имеется в виду щенок), ЧО?
и местная фишка "айдате" (приглашение куда-либо).Ну и еще вспомнила: " хорошАЯ шампунь"; "коКлеты", пУре, консЭрвы, крЭМ. ))

Prima Donna 03-01-2010 15:43

quote:
Originally posted by Вичка:

*позвонЧИ мне* или *давай созвонЧИмся*.


тоже бесит, отношу его к гопоским выражениям.

Сканди 03-01-2010 21:40

А у меня бабуля говорит "конЦЭрвы", "кечук" вместо "кетчуп", "снИгирь" вместо "сникерс" )) Но меня не бесит, а смешит))
Prima Donna 03-01-2010 21:43

моя мама шутила раньше пОртфель)))потом сама смеялась и говорила ужас.. тоже не бесило, а смешило)
Temo4ka 06-01-2010 16:21

quote:
Originally posted by Prima Donna:

тоже бесит, отношу его к гопоским выражениям.



quote:
Originally posted by k()nfetkA:

Согласна полностью, слух такие вещи режут. Только в УР произносят такие перлы: собачонок (имеется в виду щенок), ЧО?и местная фишка "айдате" (приглашение куда-либо).Ну и еще вспомнила: " хорошАЯ шампунь"; "коКлеты", пУре, консЭрвы, крЭМ. ))



половина слов никогда ни от кого не слышала))
quote:
Originally posted by Донья:

лОжить, звОнит - просто ужс!!



тоже раздражает, особенно лОжить!
ЛепестокРозы 06-01-2010 16:39

В слове "ложить" любое ударение будет неправильным, потому что такого слова НЕТ. Вообще с глагалами класть и положить у многих проблемы и можно услышать такие перлы, как "покласть", "ложить" и т.п.
Rashid 07-01-2010 01:17

"чо" говорят не только в удмуртии. Много раз слышал от коренных москвичей.
Светга 07-01-2010 14:10

наверное вотяки в москве ЧОкают)так то в москве все коренные, кто больше суток там был)
Rashid 07-01-2010 14:27

для тех кто в танке - от КОРЕННЫХ москвичей, т.е. от людей рожденных там или живших там с детства ...
HoneyGirl 12-01-2010 21:25

очень не люблю, когда пишут ЛЮБИШ, ПИШЕШ, СМОТРИШ и пр. без мягкого знака... И еще бесит слово ИХНИЙ. Как говорит моя сестра (лингвист) Убила бы))))))))
Светга 12-01-2010 21:30

quote:
для тех кто в танке - от КОРЕННЫХ москвичей, т.е. от людей рожденных там или живших там с детства ...

то есть коренной москвич не может быть вотяком?хм,очень интересно. если родители удмурты ,приехали в москву, родили ребенка. дома "чокают" на удмуртском, ребенок тоже. но ребенок то коренной москвич))или не коренной)))
Rashid 12-01-2010 21:37

мда, случай оказывается тяжелее чем я думал, ну да ладно ...
Светга 12-01-2010 21:40

да я вообще с патологией, ты меня еще в живую не видел)
Kassandra@real 21-01-2010 15:19

консЭрвы еще ничАво, а вот когда в меню написано: "салат с консервОЙ", а еще хлеще "салат с консервацией"

еще вариант слова-паразита, когда вместо "значит" пытаются сказать "значится", но плохо развитый речевой аппарат выдает "наэца"

а еще я дополню "колидор", и моя учительница по русскому говорила "транвай"

Krasotka1981 21-01-2010 16:47

а у меня почему-то вызывает гнев слово "открыжить" - его часто употребляют бухгалтеры... А ведь так просто сказать "отметить" или "выделить"
spolja 30-01-2010 15:05

у нас на работе женщина говорит Иогурт, вместо йогурт) а препод по экологии в универе вообще мочила: "бобры обитают в реках и ручьях ,а если нет рек и ручьев, то нет и бобров"))) у меня 3 страницы в тетради были ее перлами исписаны))
kissterva 01-02-2010 09:59

знаю женщину, которая через слово-два добавляет "это самое тыкды".Именно через слово-два не более. Просто умереть не встать.
Nira 27-02-2010 13:44

еще вспомнила. Навеяло веткой "Дети" - "соса" и "титя".
Неповторимая 28-02-2010 20:16

kissterva
у меня на работе тетушка подобная. ДАК ДА- через каждое предложение. Кошмар как убить охота порой.
Nira
угу, еще меня раздражает, когда говорят о малыше- кагонька.

А еще меня выводит из себя, когда парень говорит постоянно "ДОБРО" вместо "хорошо, ладно". Например : "Купи хлеба" - ответ "добрО"...
на каждую просьбу причем это .И даже когда говоришь на прощание -пока, в ответ ДОБРО)))
причем, не одного такого видела уже. Слово-паразит какое-то мужское

BAZ 01-03-2010 11:01

вообще, слова-паразиты утомляют не подготовленного человека а еще хуже фразы-паразиты, типа: "вот именно!" а что именно-та? сперва пытаешься понять, а потом привыкаешь игнорировать
КЕШ@ 01-03-2010 15:15

сегодня услышала "сподряд"
Al 02-03-2010 12:42

quote:
Originally posted by КЕШ@:
сегодня услышала "сподряд"

предлагали "всех сподряд...."? )))

Natalita 02-03-2010 08:17

quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Originally posted by КЕШ@:
сегодня услышала "сподряд"
--------------------------------------------------------------------------------

я и "всех споподряд" слышала

не дождетесь 02-03-2010 08:24

quote:
а еще хуже фразы-паразиты, типа: "вот именно!"

"вот именно" /"именно" = "так и есть". означает абсолютное согласие с мнением, примерно "+1" но обычно с выраженным экспрессивным оттенком, кроме случая бессмысленного поддакивания со стеклянными глазами - када соразговорник не интересен, но существует необходимость изображать заинтересованность. в данном случае по смыслу приравнивается к вежливому рефлекторному киванию ушедшего в себя/задумавшегося о своем человека на любой звук, издаваемый собеседником.
иногда подобным образом себя ведут "блондинки" или недалекие люди, будучи не в состоянии поддержать мудреную беседу.

ей-богу, как ребенок. выводы делать, знацца, надо - самому быть интересным или менять круг общения на более интеллектуально продвинутый.

не дождетесь 02-03-2010 08:36

quote:
"всех споподряд"

запиииишем)))))
если раньше словечки раздражали (типа оТстыло), то теперь это повод поржать про себя, запомнить и при случае ввернуть, порой гипертрофированно и пародийно. иногда жертва даже не втыкает, что сие личный стеб, для внутреннего моева употребления)))
то есть в разговоре с данным человеком буду говорить оЦЦтыло и незаметно лыбицо в усы)))))пустячок, а позитиффчек

еще в аське зеркалю фразами, характерными для лексикона собеседника. с той же целью))))

Natalita 02-03-2010 10:18

с той же целью))))
__________________________

да вы коварны, однако!

Вчера в деловом разговоре, собеседник - мне: "поклОжьте вот сюда... я к вам позвоню..." и через слово "во, да ить?"

не дождетесь 02-03-2010 11:00

ну прям)))не от злова умысла, забавы для)))

у меня тренера мочат напостоянку в режыме артобстрела. один, показывая тройку-серию ударов: "бах-бах-бах и уносите лёлика", другой: "с локтя в нюхальник, если допрыгнешь - и он словил вкусняшку. якшы?"

цытатнек впору заводить

polykarp 02-03-2010 12:40

меня убивает слово ОДНЁРКА раньше было нормально, сейчас видимо уже отвыкла от этого слова. Приезжаешь на родину и тааааак слух режет.
КЕШ@ 02-03-2010 13:52

quote:
Originally posted by Al:

предлагали "всех сподряд...."? )))


и "заподряд"... А "оТстыл" тоже впервые на работе услышала. Сначала подумала послышалось...

Руссо Туристо 02-03-2010 13:59

quote:
Originally posted by КЕШ@:
и "заподряд"

"завсегда" еще)

LanaS 02-03-2010 14:08

quote:
Originally posted by polykarp:

меня убивает слово ОДНЁРКА раньше было нормально, сейчас видимо уже отвыкла от этого слова. Приезжаешь на родину и тааааак слух режет.


На вопрос "Ходит ли здесь ОДНЕРКА?" моя мама всегда интеллигентно отвечает "Нет, не ходит. Тут ходит только единица"))))
А вообще в нашем городе часто режут слух такие слова, как позвОнишь, айда, дак да и т.п.

антигона 20-03-2010 22:53

А меня раздражают слова "ихний" ,"еешний", " евошний". И еще раздражают, когда при разговоре с маленькими детьми произносят слова "ЛЯЛЯ", например: "это -ЛЯЛЯ...." говоря практически про все предметы и живые и не живые, так скажем с хорошей характеристикой, и соответственно слова :"бяка-кака"- как противопоставление "ляле"
Руссо Туристо 21-03-2010 11:58

"А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать"
(с) А.П.Чехов
anika2905 21-03-2010 12:30

в педухе преподаватель географии чуть ли не через слово вставляет "вобщем-то" или "значицца". моя тренер по туризму в пору своей учебы даже пыталась подсчитать количество этих словечек. говорит около 450 вышло за пару)))
Rashid 26-03-2010 01:46

quote:
Originally posted by Неповторимая:
kissterva
у меня на работе тетушка подобная. ДАК ДА- через каждое предложение. Кошмар как убить охота порой.
Nira
угу, еще меня раздражает, когда говорят о малыше- кагонька.

А еще меня выводит из себя, когда парень говорит постоянно "ДОБРО" вместо "хорошо, ладно". Например : "Купи хлеба" - ответ "добрО"...
на каждую просьбу причем это .И даже когда говоришь на прощание -пока, в ответ ДОБРО)))
причем, не одного такого видела уже. Слово-паразит какое-то мужское


Так обычно украинцы говорят, неоднократно замечал.

Rashid 26-03-2010 01:48

quote:
Originally posted by LanaS:

На вопрос "Ходит ли здесь ОДНЕРКА?" моя мама всегда интеллигентно отвечает "Нет, не ходит. Тут ходит только единица



и часто ваша мамау включает учительницу там где ее не просят? а попросту "умничает"?

давая совет, там где его не просят, вы рискуете быть посланным туда, куда не ожидали.

Вичка 26-03-2010 10:18

quote:
"заподряд"...

На удмурт тв есть передача про фильмы, вот её ведущий очень часто употребляет слово *взапоподряд*))))))))
Aromatta 31-03-2010 01:23

Недавно меня очень позабавил разговор супруга с его бабулей. Она долго вспоминала как назвать человека, занимающегося вопросами купли-продажи жилья (риэлтор) и в итоге назвала его "рэкетиром". Муж поправил ее, она махнула рукой: "Никак не могу запомнить!" Зато слово "гомосексуалист" не вызвало у нее никаких проблем ни с памятью, ни с произношением .
шик/блеск 08-04-2010 01:22

К вопросу о бабушках, они вобще приколные корки.. Знакомая наша говорит *кечук* вместо кетчупа, БОНЖ это про бомжа, но прикольнее, когда спрашивают адресс ... район то ИНДУСРИАЛЬНЫЙ.... иногда.... индрусриальный.
провинциалка 15-04-2010 18:17

zelenoglazaya, свекры из Каракулино? Здесь многие так разговаривают... иди посюда... или потуда)))
ЛепестокРозы 15-04-2010 21:28

quote:
Originally posted by провинциалка:

иди посюда... или потуда


Никогда не слышала..

alenka&&& 16-04-2010 10:35

мой вместо слова "целесообразно" говорит "целеобразно")))Я говорю раз произнести правильно не можешь... лучше не употребляй это слово в своем лексиконе)))
Muhtar 16-04-2010 10:54

quote:
Originally posted by alenka&&&:
лучше не употребляй это слово в своем лексиконе)))

Вы хотели сказать "в своей речи"?

А "мой" - это кто? Как-то не понятно... Человек хоть? Или попугайчик?

alenka&&& 16-04-2010 11:40

не употребляй в речи, не держи в своем лексиконе))да да.
Муж это мой, попугайчик))))
lady.ks 16-04-2010 12:47

а меня ещё бесит, когда говорят огреБстись.
пошёл в гараж, надо огребстись!
ппц!
а когда муж говорит оТстыло, я ему объясняю, что есть слово "остыло" и "отстало", и НЕ НАДО их скрещивать!!!!!
Клубничк@ 16-04-2010 13:14

На работе дело было, в офисе. МЧ обзванивает клиентов, слушаю монолог:
- Здравствуйте, скажем так, здравствуйте. Эмм.. добрый, скажем так, вечер.
"Скажем так", немного бесит )))))
alenka&&& 16-04-2010 17:39

клубничка, а на аве - это Вы?...
Клубничк@ 19-04-2010 09:22

quote:
Originally posted by alenka&&&:

клубничка, а на аве - это Вы?



Не, это Нина Добрев, актриса
alenka&&& 19-04-2010 15:31

симпатичная...)))
tayler.08@ 21-04-2010 15:33

а меня бесит когда говорят "промолчу- целее буду" . Если хочешь быть целее, вообще никак не комментируй ситуацию ))))))))))
Express 09-05-2010 20:01

раздражает "вечер добрый" вместо "добрый вечер"...