К слову, во всех "грехах" удмуртской кухни можно спокойно "виноватить" русскую традиционную, крестьянскую кухню. Например:
Блюда приготовлялись из мучных, молочных, мясных и растительных припасов.
Хлеб употреблялся преимущественно ржаной.
Обычной едой простого народа было овсяное толокно (у удмуртов
ӟожон, за правильность написания не ручаюсь).
Основу питания большинства населения (крестьян) составляли зерновые и овощи, из которых готовились соленья, супы, каши и хлебобулочные изделия.
До широкого распространения картофеля (со второй половины XIX века) основным овощем служила репа (сяртчы).
Отличительная особенность блюд русской крестьянской кухни - практически не встречается такой приём, как жарка.
Вот конину разве что удмурты ели и прочее, по мелочи. Так и русские, вполне бывало, "заимствовали".
Причина проста: очень давно живем рядом, причем в одинаковых условиях, выращиваем и ловим примерно один ассортимент. Та разница, которую нам показывают, -- это во многом "усиление акцентов". Отсюда, повторяюсь: перепечи -- явно русское название удмуртского сегодня в нашем крае блюда, пельмени -- явно финно-пермское название знаменитого русского блюда. Или те же табани: спокойно рядом русская, корнями в Удмуртии с XIX в., печет то же самое, но называет это дело, кажется, лепешками.
К слову, Дима, Вы знаете свою родословную, свои корни (вятские, надеюсь) или так просто трендите "
Я часть русского Богоизбранного народа, с этой верой родился, с ней же и помру... [Мой]Вождь Третьего Рима. Святой Благоверный Царь Иоанн Васильевич IV"?
Вас, разумеется, ни в чем не переубедить (собственно, не наша это задача)), но вот выдержка из описания в двух словах русской кухни XVI в.: "В этот период продолжается разнообразие в постном и скоромном столах. Резко обозначаются различия кухонь разных сословий: кухня простого народа начинает упрощаться, кухня знати становится всё более изысканной.
Заимствуются (sic!) ряд блюд и кулинарных приёмов, преимущественно из восточной кухни" (
http://traditio-ru.org ...).
история редактирования